ШПОРЦІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
спо́рок «шпергель, Spergula L.» (бот.)
неясне;
можливо, пов’язане з нвн. Spergel, лат. spergula «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шпорок
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
spergula «тс.» | латинська |
Spergel | нововерхньонімецька |
шпо́ра «острога; роговий загострений наріст на лапах у деяких птахів; шип на ободі ведучого колеса або траках гусениці трактора»
запозичення з німецької мови (проти Черных II 423);
н. ст. Spore (суч. Sporn, двн. sporo «шпора») споріднене з дангл. spora, spura, англ. spur, дісл. spori «шпора», дінд. sphur «відштовхувати ногою», ав. spar, лит. spìrti «ступати»;
р. бр. болг. м. шпо́ра, п. [szpora], ч. (розм.) šporn, šporna;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шпо́рити
шпо́рка
«(у квітів) мішкоподібний виріст оцвітини, де скупчується нектар; (у птахів) невеличка шпора на лапі»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
spar | авестійська |
spur | англійська |
шпо́ра | білоруська |
шпо́ра | болгарська |
spora | давньоанглійська |
spura | давньоанглійська |
sporo «шпора» | давньоверхньонімецька |
sphur «відштовхувати ногою» | давньоіндійська |
spori «шпора» | давньоісландська |
spìrti «ступати» | литовська |
шпо́ра | македонська |
Spore (суч. Sporn, двн. sporo «шпора»)(ст.) | німецька |
Sporn (суч.) | німецька |
szpora | польська |
шпо́ра | російська |
šporn (розм.) | чеська |
šporna (розм.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України