ШПАЛЬТАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

шпа́льта «вертикальна смуга на сторінці газети, журналу, утворена рядом коротких рядків»

запозичення з німецької мови;
н. Spalte «щілина; шпальта» утворене від spalten «розколювати, ділити; (полігр.) поділяти на шпальти», спорідненого із снн. spalden, дінд. sphaṭati «тріскається», псл. *pelti, укр. поло́ти;
п. szpalta «шпальта; гранка», болг. м. шпалта «гранка», схв. špalta «тс.», слн. špalta «шпальта; гранка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шпалта «гранка» болгарська
sphaṭati «тріскається» давньоіндійська
шпалта «гранка» македонська
Spalte «щілина; шпальта» німецька
spalten «розколювати, ділити; (полігр.) поділяти на шпальти» німецька
szpalta «шпальта; гранка» польська
*pelti праслов’янська
špalta «тс.» сербохорватська
spalden середньонижньонімецька
špalta «шпальта; гранка» словенська
поло́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України