ШПАЛЬТАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
шпа́льта «вертикальна смуга на сторінці газети, журналу, утворена рядом коротких рядків»
запозичення з німецької мови;
н. Spalte «щілина; шпальта» утворене від spalten «розколювати, ділити; (полігр.) поділяти на шпальти», спорідненого із снн. spalden, дінд. sphaṭati «тріскається», псл. *pelti, укр. поло́ти;
п. szpalta «шпальта; гранка», болг. м. шпалта «гранка», схв. špalta «тс.», слн. špalta «шпальта; гранка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шпалта «гранка» | болгарська |
sphaṭati «тріскається» | давньоіндійська |
шпалта «гранка» | македонська |
Spalte «щілина; шпальта» | німецька |
spalten «розколювати, ділити; (полігр.) поділяти на шпальти» | німецька |
szpalta «шпальта; гранка» | польська |
*pelti | праслов’янська |
špalta «тс.» | сербохорватська |
spalden | середньонижньонімецька |
špalta «шпальта; гранка» | словенська |
поло́ти | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України