ШОРЦ — ЕТИМОЛОГІЯ

шурц «спідниця ВеЛ; жіночий фартух ДзАтл І 57»

запозичення з німецької мови;
н. Schurz «фартух», Schürze «тс.» cпоріднене із снн. schörte, снідерл. scorte, гол. schort «пов’язка на стегнах», дангл. scyrte, англ. shirt «сорочка», а також із двн. scurz, дангл. scort, англ. short «короткий», укр. [(о́)ска́рд] «кирка (насікати жорна)»;
п. [szorc, siorc, sorc] «різні види спідниць», ч. (розм.) šorc, šorec «фартух», слц. (розм., заст.) šurc, šorec, šurca «тс.», вл. šórc «довга суконна спідниця (елемент костюма католицьких лужичанок)», нл. šorca, [šorc] «фартух, спідниця»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сорц «спідниця»
шорц «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
shirt «сорочка» англійська
short «короткий» англійська
Schürze «тс.» аромунський
šórc «довга суконна спідниця (елемент костюма католицьких лужичанок)» верхньолужицька
schort «пов’язка на стегнах» голландська
scyrte давньоанглійська
scort давньоанглійська
scurz давньоверхньонімецька
šorca нижньолужицька
šorc «фартух, спідниця» нижньолужицька
Schurz «фартух» німецька
szorc «різні види спідниць» польська
siorc «різні види спідниць» польська
sorc «різні види спідниць» польська
schörte середньонижньонімецька
scorte середньонідерландська
šurc «тс.» (розм., заст.) словацька
šorec «тс.» (розм., заст.) словацька
šurca «тс.» (розм., заст.) словацька
(о́)ска́рд «кирка (насікати жорна)» українська
šorc «фартух» (розм.) чеська
šorec «фартух» (розм.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України