ШЛЬОХА — ЕТИМОЛОГІЯ
шльо́ха «відлига, мокра погода»
експресивне утворення;
до словотвору пор. мандрьо́ха, чистьо́ха;
можливо, споріднене зі шлю́ха, шльо́ха «розпусниця»;
спільною ідеєю могла бути ідея болота, бруду, пор. у семантичному плані сльота́ «мокра погода» і «в’їдлива людина», чва́ра «гроза, буря» і чва́ра, чво́ра «в’їдлива людина, причепа»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мандрьо́ха | українська |
чистьо́ха | українська |
шлю́ха | українська |
шльо́ха «розпусниця» | українська |
сльота́ «мокра погода» | українська |
чва́ра «гроза, буря» | українська |
чво́ра «в’їдлива людина, причепа» | українська |
шлю́ха «розпусна жінка»
експресивне утворення, пов’язане, очевидно, зі [шля́тися] «вештатися»;
як семантичну паралель пор. пові́я від ві́ятися «блукати, вештатися»;
форма шльо́ха, мабуть, український новотвір, що виник під впливом мандрьо́ха «волоцюга, повія»;
р. бр. шлю́ха «тс.», п. [szlucha] «неохайна, розпусна жінка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шльо́ха
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шлю́ха «тс.» | білоруська |
szlucha «неохайна, розпусна жінка» | польська |
шлю́ха «тс.» | російська |
шля́тися «вештатися» | українська |
пові́я «блукати, вештатися» | українська |
ві́ятися «блукати, вештатися» | українська |
шльо́ха | українська |
мандрьо́ха «волоцюга, повія» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України