ШЛАНК — ЕТИМОЛОГІЯ

шланк «ряд»

запозичення з німецької мови;
н. Schlange «змія; шланг» означає також «черга»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Schlange «змія; шланг» німецька

шланг «гнучкий рукав або труба для рідини чи газу»

запозичення з німецької мови;
н. Schlange «змія; (тех.) рукав, шланг» пов’язане з дієсловом schlingen (‹ двн. slingan) «витися, згинатися», спорідненим з англ. sling «кидати», дісл. slyngva «тс.», лит. sliñkti «крастися, повзти», які зводяться до іє. *slenk- «витися»;
р. болг. шланг, (розм.) шла́нга, бр. шланг, м. шланк «стрункий»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sling «кидати» англійська
шланг білоруська
шланг (розм.) болгарська
шла́нга болгарська
slingan «витися, згинатися» давньоверхньонімецька
slyngva «тс.» давньоісландська
*slenk- «витися» індоєвропейська
sliñkti «крастися, повзти» литовська
шланк «стрункий» македонська
Schlange «змія; (тех.) рукав, шланг» німецька
schlingen німецька
шланг (розм.) російська
шла́нга російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України