ШЛАК — ЕТИМОЛОГІЯ

шлак «відходи після плавлення металу; зола кам’яного вугілля»

запозичення з німецької мови;
н. Schlacke, Schlack «шлак» походить від снн. slagge «уламки (скалки) металу, що відскакують при куванні» й етимологічно пов’язане з н. schlagen «бити; кувати»;
р. бр. шлак, п. szlaka, (заст.) szlak, ч. (розм.) šlaka, вл. šlaka, болг. м. шла́ка, схв. шља̏ка, слн. (розм.) šlaka;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шлак білоруська
шла́ка болгарська
šlaka верхньолужицька
шла́ка македонська
Schlacke німецька
Schlack «шлак» німецька
schlagen «бити; кувати» німецька
szlaka (заст.) польська
szlak (заст.) польська
шлак російська
шља̏ка сербохорватська
slagge «уламки (скалки) металу, що відскакують при куванні» середньонижньонімецька
šlaka (розм.) словенська
šlaka (розм.) чеська

шляк «облямівка, кайма, пруг на хустці або внизу сукні; слід Нед; апо-плексичний удар О»

запозичення з німецької мови;
н. Schlag «удар; пастка на птахи; параліч» (свн. slac, slag, двн. slag «удар») споріднене з англ. slay, дісл. slag(r) «удар», які зводяться до пгерм. *slak- «бити», іє. *sleg- «тс.», звідки дірл. sligim «б’ю, валяю», sleg «спис»;
бр. шляк «облямівка, кайма», п. szlak «шлях, дорога; слід, стежка; край, грань; облямівка, кайма», [szlag] «межа», ч. [šlak] «слід», слц. šl’ak «слід; апоплексичний удар; чорт», нл. šlach «чорт» (евф.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

пошлякува́ти «натрапити на слід»
шлак «кайма на хустці, тканині»
шлячо́к «крайок квітчастого килима»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
slay англійська
шляк «облямівка, кайма» білоруська
slag «удар» давньоверхньонімецька
sligim «б’ю, валяю» давньоірландська
sleg «спис» давньоірландська
slag(r) «удар» давньоісландська
*sleg- «тс.» індоєвропейська
šlach «чорт» (евф.) нижньолужицька
Schlag «удар; пастка на птахи; параліч» (свн. slac, slag, двн. slag «удар») німецька
szlak «шлях, дорога; слід, стежка; край, грань; облямівка, кайма» польська
szlag «межа» польська
*slak- «бити» прагерманська
slac середньоверхньнімецька
slag середньоверхньнімецька
šl'ak «слід; апоплексичний удар; чорт» словацька
šlak «слід» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України