ШКВАЛ — ЕТИМОЛОГІЯ
шквал «раптовий поривчастий вітер змінних напрямків, переважно під час грози»
запозичене, можливо, за польським посередництвом, з англійської мови;
англ. squall «шквал, шторм; зойк, пронизливий крик» пов’язане з дієсловами squall «зойкати, пронизливо кричати», дангл. squeal «вищати, пронизливо кричати», дісл. skvala «кричати, горлати, зойкати», шв. skval «потік», н. schallen «звучати», для яких припускається звуконаслідувальне походження;
р. бр. болг. шквал, п. szkwał;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
squall «шквал, шторм; зойк, пронизливий крик» | англійська |
шквал | білоруська |
шквал | болгарська |
squeal «вищати, пронизливо кричати» | давньоанглійська |
skvala «кричати, горлати, зойкати» | давньоісландська |
schallen «звучати» | німецька |
szkwał | польська |
шквал | російська |
skval «потік» | шведська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України