ШКАРПЕТКАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

шкарпе́тка «коротка панчоха»

запозичене з італійської мови (можливо, через польське посередництво);
іт. scarpetta «черевичок» (від scarpa «черевик») вважається похідним з герм. *skarapa «схил» (спорідненого з н. Schroffe «крута скеля, бескид», дангл. scroef «печера»), яке зводиться до іє. *sker(e)p-, що є поширенням іє. *sker- «різати»;
р. [шкарпе́тка], бр. шкарпэ́тка, п. szkarpetka, заст. skarpeta, skarpeć, [karpetki, karpytki], болг. [карпе́тки] говірки Оде-щини;
Фонетичні та словотвірні варіанти

карпе́тка
карпі́тка
скарпе́тка
скарпи́тка
шкарпетки (XVIII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шкарпэ́тка білоруська
карпе́тки болгарська
*skarapa «схил» (спорідненого з н. Schroffe «крута скеля, бескид», дангл. scroef «печера») германські
scroef «печера» давньоанглійська
*sker(e)p- індоєвропейська
*sker- «різати» індоєвропейська
scarpetta «черевичок» (від scarpa «черевик») італійська
Schroffe «крута скеля, бескид» німецька
szkarpetka польська
skarpeta (заст.) польська
skarpeć (заст.) польська
karpetki (заст.) польська
karpytki (заст.) польська
шкарпе́тка російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України