ШКАЛИК — ЕТИМОЛОГІЯ

шка́лик «пляшечка»

запозичене, можливо, за російським посередництвом з голландської мови;
гол. schaal «чашка; миска; блюдо; шаля терезів» (‹ гол. scâle «блюдо, чаша; шаля (терезів)») споріднене з н. Schale «чаша, миска; шаля (терезів)»;
неприйнятними є пов’язання (Matzenauer 323) із гр. σϰαλίς «мотика, лопата», шв. skål «чаша»;
р. шка́лик, бр. шка́лік;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шкале́шник «торговець скляним посудом»
шка́ль-ня «корчма»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шка́лік білоруська
schaal «чашка; миска; блюдо; шаля терезів» (‹ гол. scâle «блюдо, чаша; шаля (терезів)») голландська
scâle «блюдо, чаша; шаля (терезів)» голландська
σϰαλίς «мотика, лопата» грецька
Schale «чаша, миска; шаля (терезів)» німецька
шка́лик російська
skål «чаша» шведська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України