ШИПШИНОЮ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
шипши́на «дикоросла троянда, Rosa canina L., pimpinellifolia L., rubiginosa L., (жовта) lutea Mill.» (бот.)
походить від šіръ «колючка»;
псл. [*šіръčіnа];
р. [шипи́шник] «шипшина», бр. шыпшы́на, п. [szypszyna];
Фонетичні та словотвірні варіанти
шепти́на
«шипшина»
шепчи́на
ше́пшина
шепшино́вий
шепшо́вий
шипча́к
шипши́нний
шипшинник
шипши́но́вий
шупшина
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шыпшы́на | білоруська |
szypszyna | польська |
šіръ «колючка» | праслов’янська |
*šіръčіnа | праслов’янська |
шипи́шник «шипшина» | російська |
шипоти́нець «горіхотворка трояндова, Diplolepis [= Rhodites] rosae» (ент.)
не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з шипши́на (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шипши́на | ? |
шипша́нка «бронзівка золотиста, Сetonia aurata L.» (золотиста)(ент.)
можливо, неточна калька німецького терміна Rosenkäfer, (букв.) «трояндовий жук», перший компонент якого Rosen- «троянда» у словосполученні wilde Rose означає «дика рожа, шипшина»;
похідне від шипши́на;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Rosen- «троянда» | німецька |
Rosenkäfer | німецька |
wilde Rose «дика рожа, шипшина» | німецька |
шипши́на | ? |
шупиця «шипшина, Rosa canina L.» (бот.)
не зовсім ясне;
можливо, утворення, що виникло в результаті трансформації та деетимологізації первісної назви шипши́на;
до назв рослин на -иця пор. суни́ця, щири́ця, души́ця, на -ина – кали́на, мали́на, журавли́на і т. ін;
р. [шупли́на] «шипшина»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шупли́на
«тс.»
(бот.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шупли́на «шипшина» | російська |
шипши́на | українська |
суни́ця | українська |
щири́ця | українська |
души́ця | українська |
кали́на | українська |
мали́на | українська |
журавли́на | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України