ШЕРХ — ЕТИМОЛОГІЯ

ше́рхнути «ставати шкарубким через висихання; укриватися льодом, замерзати; [холонути, щулитися від страху] ЛексПол»

псл. *sr̥xnǫti, *sr̥šati «наїжачуватися, куйовдитися, ставати нерівним, шорстким»;
споріднене з *sr̥stь, укр. шерсть і далі з лит. šiurkštùs «грубий, твердий», н. harsch «шерехатий», ірл. carrach «покритий паршами», дінд. háršatē «їжачитися (про волосся на тілі)», лат. horreo «наїжачуюся, зіщулююся від жаху», вірм. garšim «лякаюся, жахаюся»;
р. шерша́в виводилося безпосередньо зі *шьршав, похідного від шерсть (Соболевский Лекции 137);
пов’язання з тат. чаршау (чаршаф) «завіса» (Дмитриев 569) малоймовірне;
р. шерша́веть, бр. шэ́рхнуць «(про землю) тужавіти, підсихати; (про кінцівки) німіти, дубіти», др. серхъкъ, сьрхъкъ «шерехатий, шершавий, нерівний», п. nasierszałу «наїжачений», ч. srchký «шершавий, грубий», слц. srchký «неврожайний», ošršňavet’ «схуднути (про худобу)», болг. стръ́хна «куйовдитися», схв. стр́шити «стирчати; настовбурчуватися (про волосся)», слн. sŕhek «скуйовджений», sŕšati «наїжачуватися, скуйовджуватися», цсл. срьхъкъ «шерехатий, шершавий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шарша́вий
шарша́вина
шарша́віти
шер-ша́вий
шереха́тий
шерехова́тий «грубий, негладкий»
шерхки́й
ше́рхлий
шерша́вити
шерша́віти
шорохова́тий «нерівний, шершавий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шэ́рхнуць «(про землю) тужавіти, підсихати; (про кінцівки) німіти, дубіти» білоруська
стръ́хна «куйовдитися» болгарська
garšim «лякаюся, жахаюся» вірменська
háršatē «їжачитися (про волосся на тілі)» давньоіндійська
серхъкъ давньоруська
сьрхъкъ «шерехатий, шершавий, нерівний» давньоруська
carrach «покритий паршами» ірландська
horreo «наїжачуюся, зіщулююся від жаху» латинська
šiurkštùs «грубий, твердий» литовська
harsch «шерехатий» німецька
nasierszałу «наїжачений» польська
*sr̥xnǫti праслов’янська
*sr̥šati «наїжачуватися, куйовдитися, ставати нерівним, шорстким» праслов’янська
*sr̥stь праслов’янська
шерша́в російська
шерсть російська
*шьршав російська
шерша́веть російська
стр́шити «стирчати; настовбурчуватися (про волосся)» сербохорватська
srchký «неврожайний»«схуднути (про худобу)» словацька
ošršňavet' «неврожайний»«схуднути (про худобу)» словацька
sŕhek «скуйовджений»«наїжачуватися, скуйовджуватися» словенська
sŕšati «скуйовджений»«наїжачуватися, скуйовджуватися» словенська
чаршау «завіса» (чаршаф)(Дмитриев 569) татарська
шерсть українська
срьхъкъ «шерехатий, шершавий» церковнослов’янська
srchký «шершавий, грубий» чеська

ушерха́ть «затихати»

префіксальне утворення, пов’язане з [ше́рхнути] «зашарудіти, зашелестіти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вшерха́ть
вше́рхнуть
уше́рхнуть
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ше́рхнути «зашарудіти, зашелестіти» українська

ше́рех «тонка крига при замерзанні; дрібні частинки криги при замерзанні лиману Берл»

очевидно, виникло з псл. *seršь «тонка крига, наст» унаслідок деетимологізації і впливу слів ше́рех, шерехті́ти або шереха́тий;
пов’язувалося безпосередньо з шерша́вий (Фасмер IV 430), з др. серехъкъ «грубий, кошлатий», р. шо́рох «шерехтіння» (Фасмер IV 467–468);
р. [ше́рех] «дрібна крига на ріці», [шершь] «тс.», [шерошь] «перший лід, шуга», [шорошь] «тс.», [шо́ро́х] «нерівна поверхня», [шо́рох] «дрібна осіння крига, що йде по річці; крижані голки, на які розсипається сніг під ногами; верства сухого листя в лісі», [шороха́] «затори криги при замерзанні річок», бр. [шо́раш] «дрібна крига перед замерзанням річок», [шарэш] «тс.», п. śreż «перша крига на воді»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

за́шерет «затори криги»
зашереши́тися «покритися тонкою кригою»
ше́рет «шерех (крига)»
ше́ре́ш «крига Нед; тонка крижана кірка ВеНЗн»
ше́решень «шерех»
шере́шитися «про річку, серединою якої йде крига, а при берегах ще стоїть, міцно примерзнувши»
ше́решінь «тс.»
шерха́ти
ше́рхнути «злегка замерзати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шо́раш «дрібна крига перед замерзанням річок» білоруська
шарэш «тс.» білоруська
серехъкъ «грубий, кошлатий» давньоруська
śreż «перша крига на воді» польська
*seršь «тонка крига, наст» праслов’янська
шо́рох «шерехтіння» російська
ше́рех «дрібна крига на ріці» російська
шершь «тс.» російська
шерошь «перший лід, шуга» російська
шорошь «тс.» російська
шо́ро́х «нерівна поверхня» російська
шо́рох «дрібна осіння крига, що йде по річці; крижані голки, на які розсипається сніг під ногами; верства сухого листя в лісі» російська
шороха́ «затори криги при замерзанні річок» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України