ШВОРНЕВІ — ЕТИМОЛОГІЯ

шво́рінь «металевий або дерев’яний стержень, що є вертикальною віссю передка воза, візка чи поворотним пристроєм в автомобілі, локомотиві і т. ін.»

псл. sъvorьnь, похідне від *sъverti «зімкнути, замкнути», префіксального утворення від *verti, verati «замикати», з яким споріднене укр. вере́я «вісь у дверях», вір «огорожа з жердин»;
р. шкво́рень, [шво́рень], бр. шво́ран, п. sworzeń, ч. svorník, [svořeň, zvořeň], слц. svoreň, болг. [шво́рен] «тс.» (болг. говірки Одещини), схв. сво̀рница, слн. svórnik;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сві́рень «шворінь»
свірне́вий «пов’язаний зі шворнем»
свірня́к «свердло просвердлювати дірку на шворінь»
сво́-рінь
свора «вісь у передніх колесах воза»
сво́рень «шворінь»
шві́рень «тс.»
швірньови́й
шворене́вий
шво́рньовий «тс.»
шкво́-рінь «шворінь»
шкворі́вщина «місце, де забито шкворінь (у грі)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шво́ран білоруська
шво́рен «тс.» (болг. говірки Одещини) болгарська
sworzeń польська
sъvorьnь праслов’янська
*sъverti «зімкнути, замкнути» праслов’янська
*verti праслов’янська
verati «замикати» праслов’янська
шкво́-рень російська
шво́рень російська
сво̀рница сербохорватська
svoreň словацька
svórnik словенська
вере́я «вісь у дверях» українська
svorník чеська
svořeň чеська
zvořeň чеська
вір «огорожа з жердин» ?

сво́рінь «шворінь»

споріднене з р. сво́рка «зав’язка, прив’язка, шворка», сво́ра «зграя, пара (собак)», укр. [сві́рка] «зв’язка (у батога)», п. zwora «сполучний елемент механічної конструкції»;
похідне утворення від псл. *sъvor-iti «змикати», утвореного від основи ver-/vor-;
паралелізм початкових сш, як у склошкло, [скура] – шкура та ін;
р. шво́рень, шкво́рень, бр. шво́ран, п. sworzeń «шворінь», ч. svor «скріпа; зажим; шворінь», svorník «шворінь», слц. svoreň, схв. сва̏рница «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сві́рень «тс.»
свірне́вий «призначений для свердління отвору під шворінь»
сві́рні «кайдани»
свірня́к «свердло, яким робиться отвір для швореня»
шві́рень
шво́рінь
шкво́рінь
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шво́ран білоруська
zwora «сполучний елемент механічної конструкції» польська
sworzeń «шворінь» польська
*sъvor-iti «змикати» праслов’янська
ver-/vor- праслов’янська
сво́рка «зав’язка, прив’язка, шворка» російська
сво́ра «зграя, пара (собак)» російська
шво́рень російська
шкво́рень російська
свòрница «тс.» сербохорватська
svoreň словацька
сві́рка «зв’язка (у батога)» українська
svor «скріпа; зажим; шворінь»«шворінь» чеська
svorník «скріпа; зажим; шворінь»«шворінь» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України