ШАШ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
шаш «рогіз, Typha L. ВеУг; рогіз вузьколистий, Typha angustifolia L. Маk» (бот.)
запозичення з угорської мови;
уг. sás «осока», очевидно, запозичене через сербсько-хорватське посередництво з турецької мови;
для тур. saz «очерет» припускається перське походження (сумніви щодо цього див. MNTESz III 498, де назва рослини в угорській мові визначається як слово невідомого походження);
п. [sasyna, szaszyna] «летка, Acorus L.», ч. šášina «очеретник чорний, Schoenus nigricans L.», слц. šašina (зб.) «очеретник», схв. ша̑ш «осока; ро-гіз», ши́ша «рогіз», ша̀шика «очерет, Phragmites L.», слн. šáš (бот.) «осока, Carex L.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шашина
«рогіз, Typha L.»
(бот.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
sasyna «летка, Acorus L.» | польська |
szaszyna «летка, Acorus L.» | польська |
ша̑ш «осока; ро-гіз» | сербохорватська |
ши́ша «рогіз» | сербохорватська |
ша̀шика «очерет, Phragmites L.» | сербохорватська |
šašina «очеретник» (зб.) | словацька |
šáš «осока, Carex L.» (бот.) | словенська |
saz «очерет» | турецька |
sás «осока» | угорська |
šášina «очеретник чорний, Schoenus nigricans L.» | чеська |
саш «очерет звичайний, Phragmites communis Frin.; (у виразі с. білий) лепеха звичайна, Acorus calamus L.; (у виразі с. чорний) рогіз, Typha L.» (бот.)
запозичення з угорської мови;
уг. sàs «осока» етимологічно неясне;
пов’язання з ч. šàchor «смикавець, Cyperus L.», слц. šachor «тс.» (Matzenauer 80) помилкове;
п. [saszyna] «лепеха», [sasyna, szaszyna] «тс.», ч. [šàší] «осока, Carex L.; очерет; ситняг, Heleocharis R.Br.», šàšina «сашник», sаšina «тс.», слц. šàš «очерет; рогіз», šаšina «тс.», [šešina] «очерет», вл. šasnja «сашник», схв. ша̑ш «осока, рогіз; оситняк, Juncus L.», ша́ша «сухе кукурудзиння; рогіз, оситняк», слн. šàš «осока»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сарши́на
«очерет»
сашина
«очерет; лепеха»
сашни́к
«Schoenus L.; [очерет Mak]»
шалана
«лепеха»
шалина́
«очерет; рогіз»
шаш
«очерет; рогіз»
шашина
«рогіз»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
šasnja «сашник» | верхньолужицька |
saszyna «лепеха» | польська |
sasyna «тс.» | польська |
szaszyna «тс.» | польська |
ша̑ш «осока, рогіз; оситняк, Juncus L.» | сербохорватська |
ша́ша «сухе кукурудзиння; рогіз, оситняк» | сербохорватська |
šachor «тс.» | словацька |
šáš «очерет; рогіз»«тс.» | словацька |
šаšina «очерет; рогіз»«тс.» | словацька |
šešina «очерет» | словацька |
šáš «осока» | словенська |
sás «осока» | угорська |
šáchor «смикавець, Cyperus L.» | чеська |
šáší «осока, Carex L.; очерет; ситняг, Heleocharis R.Br.»«сашник»«тс.» | чеська |
šášina «осока, Carex L.; очерет; ситняг, Heleocharis R.Br.»«сашник»«тс.» | чеська |
sаšina «осока, Carex L.; очерет; ситняг, Heleocharis R.Br.»«сашник»«тс.» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України