ШАТЕРНИК — ЕТИМОЛОГІЯ
шатро́ «легке, розбірне, переважно конусоподібне житло з тканини і т. ін.; намет; опуклий дах; купол, баня»
давнє запозичення з тюркських мов;
пор. каз. ног. шатыр, уйг. тат. алт. аз. туркм. чадыр, шор. шадыр, тур. c̦adir, дтюрк. čādїr, čаčїr, čašїr, čatїr;
джерелом у тюркських мовах вважається перс. čādar «заслін; палатка», споріднене з дінд. cháttram «заслін»;
р. шатёр «шатро», бр. шацёр, др. шатьръ, шатеръ, шаторъ, п. (заст.) szatra «циганський табір», [szatr, szatro] «шатро», ст. satr «тс.», слц. šiator, болг. ша̀тра, ша̀тър, м. шатор, шатра, схв. ша̀тор, ша̑тра «дощаний барак; ярмаркова дощана ятка», слн. sátor, sôtor «намет, шатро»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ша́-тер
«шатро»
шате́рник
«той, хто живе у шатрі»
ша́трик
«шатро»
шатри́ще
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чадыр | азербайджанська |
чадыр | алтайська |
шацёр | білоруська |
ша̀тра | болгарська |
ша̀тър | болгарська |
cháttram «заслін» | давньоіндійська |
шатьръ | давньоруська |
шатеръ | давньоруська |
шаторъ | давньоруська |
čādїr | давньотюркська |
čаčїr | давньотюркська |
čašїr | давньотюркська |
čatїr | давньотюркська |
шатыр | казахська |
шатор | македонська |
шатра | македонська |
шатыр | ногайська |
čādar «заслін; палатка» | перська |
szatra «циганський табір» (заст.) | польська |
szatr «шатро» | польська |
szatro «шатро» | польська |
satr «тс.» (ст.) | польська |
шатёр «шатро» | російська |
ша̀тор | сербохорватська |
тра «дощаний барак; ярмаркова дощана ятка» | сербохорватська |
šiator | словацька |
sátor «намет, шатро» | словенська |
sôtor «намет, шатро» | словенська |
чадыр | татарська |
c̦adir | турецька |
чадыр | туркменська |
чадыр | уйгурська |
шадыр | шорська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України