ШАМПАНСЬКЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

шампа́н «шампанське» (заст.)

запозичення з французької мови;
фр. Champagne «Шампань» – назва провінції, де було вперше започатковано виробництво цього виду вина (XVIII ст.);
топонім походить від нар.-лат. campania, субстантивованого прикметника, утвореного від campus «відкрите поле»;
форма шампа́нське виникла з виразу шампа́нське вино́, який є калькою фр. vin de Champagne, (букв.) «вино з Шампані»;
р. (розм.) шампа́нка «пляшка шампанського», бр. шампа́нскае «шампанське», п. szampan, ч. šampaň, слц. šampanské, вл. šámpanske, болг. шампа́нско, м. шампа́њ, схв. ша̏мпањ, слн. šampánjec «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шампаніза́ція «повторне зброджування в герметично закритій посудині виноградного вина з метою насичення його вуглекислим газом» (спец.)
шампанізува́ти
шампа́нське
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шампа́нскае «шампанське» білоруська
шампа́нско болгарська
šámpanske верхньолужицька
шампа́њ македонська
campania народнолатинська
campus «відкрите поле» народнолатинська
szampan польська
шампа́нка «пляшка шампанського» (розм.) російська
ша̏мпањ сербохорватська
šampanské словацька
šampánjec «тс.» словенська
Champagne «Шампань» французька
vin de Champagne (букв.) «вино з Шампані» французька
šampaň чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України