ШАЛЬОНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

шальо́н «вид жіночої сукні»

запозичене з французької мови (можливо, за посередництвом польської й середньонижньонімецької);
фр. chalon «шалон, вид вовняної тканини» (пор. снн. salûn, schalûn «вид тканини; вовняна тканина») походить від назви міста виробництва тканини Châlons (sur Marne) «Шалон (на Марні)» у Франції, що походить від нар.-лат. Catalaunī «Каталауні», лат. Catuvellauni, назви одного з галльських племен;
значення українського слова виникло в результаті перенесення назви тканини шальон на виріб з неї;
р. шало́н «тонка вовняна тканина для підкладки», шалу́н «вид шовкової матерії», п. szalon «тс.», схв. шалон «вовняна тканина»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Catuvellauni латинська
Catalaunī «Каталауні» народнолатинська
шалу́н «вид шовкової матерії» польська
szalon «тс.» польська
шало́н «тонка вовняна тканина для підкладки» російська
шалон «вовняна тканина» сербохорватська
salûn середньонижньонімецька
schalûn середньонижньонімецька
chalon «шалон, вид вовняної тканини» (пор. снн. salûn, schalûn «вид тканини; вовняна тканина») французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України