ШАЙДА — ЕТИМОЛОГІЯ

ша́йда «частина ткацького верстата»

очевидно, виникло на основі німецького запозичення, пор. н. Scheideblatt «бердо в ткацькому верстаті» – складне слово, перша частина якого Scheide «піхви» утворена від дієслова scheiden (свн. scheiden, двн. sceidan) «відокремлювати», спорідненого з днн. skēðan, дангл. scēadan (англ. shed), гот. skaidan «втрачати; проливати; поширювати», а також з лит. skíesti «розводити, розріджувати», лтс. šķiêst «розкидати», псл. cěditi, укр. ціди́ти;
п. [szajdy] «піхви»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
shed англійська
skaidan «втрачати; проливати; поширювати» готська
scēadan (англ. shed) давньоанглійська
sceidan давньоверхньонімецька
skēðan давньонижньонімецька
šķiêst «розкидати» латиська
skíesti «розводити, розріджувати» литовська
Scheideblatt «бердо в ткацькому верстаті» німецька
Scheide «піхви» німецька
scheiden німецька
szajdy «піхви» польська
cěditi праслов’янська
scheiden середньоверхньнімецька
ціди́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України