ШАГРЕНЮВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

шагре́нь «м’яка, шорстка шкіра з характерним малюнком, яку виготовляють зі шкури спини коня, козячих, овечих та інших шкур; папір, спеціальна тканина для книжкових палітурок і т. ін., що своїм виглядом нагадують цю шкіру»«тс.» (заст.)

запозичене (можливо, за посередництвом російської мови) з французької;
фр. сhagrin походить від тур. чаг. saγry «шкіра зі спини коня» (тур. şāǧri «задня частина тварин»), яке зазнало зміни внаслідок зближення з фр. grain «зерно; гран; зерниста будова каменю», що походить від лат. grānum «зерно, крупинка»;
р. шагре́нь, бр. шчыгры́н, п. szagryn, ч. слц. šagrén, болг. шагре́н, схв. шагрен;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шагренюва́ти «обробляти під шагрень»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шчыгры́н білоруська
шагре́н болгарська
grānum «зерно, крупинка» латинська
szagryn польська
шагре́нь російська
шагрен сербохорватська
šagrén словацька
saγry «шкіра зі спини коня» (тур. şāǧri «задня частина тварин») турецька
şāǧri «задня частина тварин» турецька
сhagrin французька
grain «зерно; гран; зерниста будова каменю» французька
saγry «шкіра зі спини коня» (тур. şāǧri «задня частина тварин») чагатайська
šagrén чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України