ШАБЛОНОВОЇ — ЕТИМОЛОГІЯ
шабло́н «пристрій для виготовлення однакових за формою деталей при їх масовому виробництві; (перен.) зразок, узятий для наслідування, штамп; банальність»
запозичення з німецької мови;
н. Schablonе запозичене через посередництво голландської мови (гол. schampelioen) з французької;
фр. échantillon «зразок, проба», фр. ст. eschandillon «зразок, шаблон» є суфіксальним утворенням від eschandiller «робити точну мірку (довжини або об’єму) для купців», що походить з лат. scando, -ere «підніматися, досягати; скандувати, голосно читати»;
р. бр. болг. м. шабло́н «шаблон», п. szablon, ч. вл. šablona, слц. šablóna, схв. ша̀бло̄н «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шаблоніза́ція
шаблонізува́ти
шабло́нний
шаблоно́вий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шабло́н «шаблон» | білоруська |
шабло́н «шаблон» | болгарська |
šablona | верхньолужицька |
schampelioen | голландська |
scando | латинська |
шабло́н «шаблон» | македонська |
Schablonе (гол. schampelioen) | німецька |
szablon | польська |
шабло́н «шаблон» | російська |
ша̀бло̄н «тс.» | сербохорватська |
šablóna | словацька |
échantillon «зразок, проба» | французька |
eschandillon «зразок, шаблон» (ст.) | французька |
eschandiller «робити точну мірку (довжини або об’єму) для купців» | французька |
šablona | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України