ЧІТ — ЕТИМОЛОГІЯ

чіт «парне число»

псл. čьtъ;
утворення, співвідносне з псл. četa «певна кількість; загін», похідне від основи *čьt-, пов’язаної з дієсловом čьtǫ, čisti «читати; лічити, рахувати»;
припускалася спорідненість із псл. četyre/čьtyre (Jakobson IJSLP 1/2, 1959, 275);
р. чёт «чіт», бр. цот, п. cetno «тс», ч. ст. čet «число», слц. četno «попарно», болг. че́тен «парний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

не́четь «у товаристві овчинників при розподілі ними овчин: шкіра, що залишилася без пари»
чітува́тися «грати в чіт і лишку»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цот білоруська
че́тен «парний» болгарська
cetno «тс» польська
čьtъ праслов’янська
četa «певна кількість; загін» праслов’янська
četyre/čьtyre праслов’янська
чёт «чіт» російська
četno «попарно» словацька
čet «число» чеська
*čьt- ?
čisti «читати; лічити, рахувати» ?
čet «число» ?

чечува́тися «гратися в чіт та лишку»

виникло внаслідок дистантної прогресивної асиміляції з первісного *четуватися, похідного від чіт (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

чочова́тися «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*четуватися ?
чіт ?

ціт «парне число»

результат фонетичної видозміни слова чіт «тс.», що відбулася, можливо, під впливом бр. цот або п. [сet, cetno] «тс.»;
р. [ця́таться] «гратися в чіт та лишку», бр. цот, п. [cet];
Фонетичні та словотвірні варіанти

ціта́ти «гратися в чіт та лишку»
ці́тка «дитяча гра»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цот білоруська
цот білоруська
сet, cetno «тс.» польська
cet польська
ця́таться «гратися в чіт та лишку» російська
чіт «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України