ЧХАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

чха́ти «мимоволі судорожно видихати повітря носом і ротом, видаючи різкі звуки (при подразненні носоглотки); не визнавати, зневажати СУМ; випорожняти(ся) Бі; насилу йти, їхати, тягтися Г»

псл. čьxati «тс.», čixati (на позначення багаторазовості дії);
форма čьxati вважається вторинною щодо čixati (ЭССЯ 4, 110);
звуконаслідувальне утворення так само, як і синонімічне псл. kyxati «чхати», kъxnǫti «чхнути»;
близькі за звучанням і значенням індоєвропейські утворення (напр., дінд. chikkā «чихання») як звуконаслідувальні виникли паралельно, незалежно від праслов’янського, отже, виведення його з іє. *kis/kus- (Shevelov Prehistory 100) позбавлене підстав;
р. чиха́ть «чхати», [чхать], бр. чхаць, др. чьхъ «чхання», п. (ст., діал.) czchać «чхати», ч. [čejchnout] «чхнути», вл. čichać «чхати», нл. [tśichaś] «тс.», болг. [чи́хам] «чхаю», слн. [číhati] «чхати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чи́хавка «чихання»
чиха́льний «чхальний» (рідк.)
чи́ха́ти «чхати» (рідк.)
чха́льний
чхну́ти
чхун «той, хто часто чхає; [той, хто часто випорожняється; язичник Бі]» (розм.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чхаць білоруська
чи́хам «чхаю» болгарська
čichać «чхати» верхньолужицька
чьхъ «чхання» давньоруська
*kis/kus- індоєвропейська
tśichaś «тс.» нижньолужицька
czchać «чхати» (ст., діал.) польська
čьxati «тс.» праслов’янська
kyxati «чхати» праслов’янська
чиха́ть «чхати» російська
číhati «чхати» словенська
чхать українська
čejchnout «чхнути» чеська
čixati (на позначення багаторазовості дії) ?
kъxnǫti «чхнути» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України