ЧОКАН — ЕТИМОЛОГІЯ

чека́н «вид старовинної зброї; знаряддя для карбування; кирка, мотика»

псл. čakanъ/čekanъ;
давнє запозичення з тюркських мов, пор. чаг. čakan «бойова сокира», пов’язане з тур. çakmak «бити, карбувати»;
менш вірогідне пов’язання (WZKM 34, 219; Fick I 22) з ав. čakuš- «кидальний молот, кидальна сокира», перс. čakuš «молоток»;
думка (Mikl. TEl I 274) про безпосередній зв’язок із тур. çekiç «молоток» безпідставна;
р. болг. чека́н «вид старовинної зброї; кирка, мотика; знаряддя для карбування», бр. чака́н «тс.», др. чеканъ «кирка, сокира», п. czekan «бойовий молот; кирка», czakan «тс.», ч. čakan, čekan «вид зброї (топір на довгому держалні)», слц. [čakan] «довга загнута палиця», м. чекан «молоток; палиця», схв. ча̀канац «молоток відбивати косу», слн. čekàn «бойовий молот; ікло кабана»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чека́ни́ти
чека́нка
чека́нний
чека́нник
чеканъ
чока́н «кирка, мотика»
чука́н «кирка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
čakuš- «кидальний молот, кидальна сокира» авестійська
чака́н «тс.» білоруська
чека́н «вид старовинної зброї; кирка, мотика; знаряддя для карбування» болгарська
чеканъ «кирка, сокира» давньоруська
чекан «молоток; палиця» македонська
čakuš «молоток» перська
czekan «бойовий молот; кирка»«тс.» польська
czakan «бойовий молот; кирка»«тс.» польська
čakanъ/čekanъ праслов’янська
чека́н «вид старовинної зброї; кирка, мотика; знаряддя для карбування» російська
ча̀канац «молоток відбивати косу» сербохорватська
čakan «довга загнута палиця» словацька
čekàn «бойовий молот; ікло кабана» словенська
çakmak «бити, карбувати» турецька
çekiç «молоток» турецька
čakan «бойова сокира» чагатайська
čakan «вид зброї (топір на довгому держалні)» чеська
čekan «вид зброї (топір на довгому держалні)» чеська
čakan «бойова сокира» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України