ЧОВНАРІ — ЕТИМОЛОГІЯ

чо́ве́н «невелике, переважно веслове судно»

псл.ьl̥nъ ( *kьlnъ);
споріднене з лит. kélmas «стовбур дерева», лтс. ce̦lˆms «тс.», двн. scalm «корабель», дісл. kjîll, skalpr «тс.», снн. holm «поперечна балка», дангл. helma «рукоятка рульового весла», гр. σϰαλμός «кілок для весла»;
іє. *kilno-s;
далі пов’язується з коло́да ( іє. *(s)kÁel-/(s)kol- «рубати; довбати»);
первісне значення слова «видовбаний стовбур дерева»;
спроба пов’язати з клен (Черных Очерк 249; Соболевский Slavia 5, 445) викликає сумнів;
р. чёлн «човен», бр. чо́вен, др. челнъ, чьлнъ, члънъ, челонъ «човен; кубок у вигляді човна», п. czîłno «човен», ст. czîłn, ч. člun, слц. čln, вл. čołm, нл. cołn, полаб. cåu̯n ( *čl̥’nъ), болг. [чльнъ], [члун], м. чолн, [чун], схв. чуˇн, слн. čôln, цсл. члънъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чове́нний
чове́нник «весляр, човняр»
чове́нце
човн «човен»
човна́р «майстер, що виготовляє човни»
чо́вник «вид орнаменту у вишивці; вид писанки»
човникова́тий (у вигляді човна)
човнико́вий
човно́ «човен»
човнови́й
човно́к «човник»
човня́р
чо́ник
чо́нок «ткацький човник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чо́вен білоруська
чльнъ болгарська
čołm верхньолужицька
σϰαλμός «кілок для весла» грецька
helma «рукоятка рульового весла» давньоанглійська
scalm «корабель» давньоверхньонімецька
kjîll давньоісландська
челнъ давньоруська
*kilno-s індоєвропейська
ce̦lˆms «тс.» латиська
kélmas «стовбур дерева» литовська
чолн македонська
cołn нижньолужицька
cåu̯n ( *čl̥’nъ) полабська
czîłno «човен» польська
( *kьlnъ) праслов’янська
чёлн «човен» російська
чу сербохорватська
holm «поперечна балка» середньонижньонімецька
čln словацька
čôln словенська
чьлнъ українська
члънъ українська
челонъ «човен; кубок у вигляді човна» українська
члун українська
чун українська
члънъ «тс.» церковнослов’янська
člun чеська
skalpr «тс.» ?
коло́да «рубати; довбати» ( іє. *(s)kÁel-/(s)kol- ?
слова «видовбаний стовбур дерева» ?
клен ?
czîłn ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України