ЧОВГАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
чо́вгати «іти повільно; плентатися, тягнучи ноги з шарудінням»
псл. *čьl̥gati/ čьl̥kati «повзти, плестися, шкутильгати, невпевнено ходити»;
можливо, експресивного походження;
зіставляється з дангл. hylс «вигин», вірм. kełck‘ «лицемірство», ірл. celg «хитрощі» (Bern. I 166);
за умови варіантності суфіксальних розширювачів y *čьl̥-g- і *čьl̥-p можливий зв’язок із псл. *čьl̥pti, укр. човпти́ (ЭССЯ 4, 141);
п. czołgać się «повзти, плазувати», ст. [czołkać się] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
човг
(виг.)
чо́вганка
«ковзанка, совганка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kełck' «лицемірство» | вірменська |
hylс «вигин» | давньоанглійська |
celg «хитрощі» | ірландська |
czołgać się «повзти, плазувати» | польська |
*č «повзти, плестися, шкутильгати, невпевнено ходити» | праслов’янська |
*č | праслов’янська |
човпти́ | українська |
*č | ? |
czołkać się «тс.» | ? |
кли́гати «важко, повільно йти»
неясне;
можливо, споріднене з ковганка, кульга́ти, чо́вгати і зводиться до псл. *kъlg-, *kblg- з пейоративним суфіксом -g-;
Sławski I 124;
р. [клы́гать] «іти повільно, по-старечому; кульгати», [клы́ги] «ноги (голі, брудні, худі)», бр. [клы́гаць] «шкандибати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
окли́гати
«одужати, поздоровішати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
клы́гаць «шкандибати» | білоруська |
*k<SUP>ъ</SUP>l̥g- | праслов’янська |
клы́гать «іти повільно, по-старечому; кульгати» | російська |
клы́ги «ноги (голі, брудні, худі)» | російська |
ковганка | українська |
кульга́ти | українська |
чо́вгати | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України