ЧИНОВАТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

чи́ни «місце, де перехрещуються нитки основи; кілочки у снувалки»

псл. činъ;
лексико-семантичне утворення, пов’язане з псл. činiti, укр. чини́ти, з первісним значенням «лад, порядок, упоряджування»;
пор. болг. [чи́нем] «перехрещую нитки при снуванні навколо кілочків», [чино́свам] «поправляю; латаю; намічаю», схв. [чи̏нкати] «витягати пасмо з клаптя»;
іє. *(s)kei̯-n-, похідне з суф. -n- від іє. *(s)kei̯- «розщеплювати, розколювати»;
споріднене з псл. činъ і cěnъ, р. [це́ны] «пасма в нитках»;
далі зіставляється з лит. skiemuõ, мн. skiẽmenys «ціни в ткацькому верстаті», лтс. šķiemenis «ціни» (балт. *skai̯men-, похідне від того самого індоєвропейського кореня з суфіксом -men-);
припущення про походження з свн. schin «тоненька дощечка у ткацькому верстаті, яка служить для розпрямлення основи», нвн. Schiene «рейка» (Machek ESJČ 103) викликає сумнів;
р. [цен] «кожний з двох рядів основи, які утворюють у ткацькому стані зів», бр. [цыны́] «дощечки, що розділяють основу», др. чинъ «нитка пряжі, тканини», п. czyny «дощечки в кросні ткацького верстата», ч. činek «(у ткацькому верстаті) жердина, на якій закріплюються нитки», слц. činy «(у ткацькому верстаті) дощечки, які кладуть до основи, щоб пряжа не сплуталась», болг. [чин] «один з трьох кілочків, забитих у землю для сукання пряжі», схв. чини «(у ткацькому верстаті) зів між дощечками, що відділяють бердо від навою»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чи́новат(н)а ли́ства «частина снувалки, за допомогою якої робляться чини»
чинова́т(н)ий
чи́новат(н)ий
чинова́т(н)ий мі́ток «міток (міра ниток), у якому одне пасмо має 30 ниток замість 60»
чи́новате полотно́ «полотно, під час ткання якого нитки основи в чинах перехрещуються не пара з парою, а кожні три з одною»
чи́новатий
чинова́тина «чиновате полотно»
чи́новатною «спосіб ткання»
чинова́ть «тс.; міток (міра ниток), у якому одне пасмо з 30 ниток замість 60»
чіни «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цыны́ «дощечки, що розділяють основу» білоруська
чи́нем «перехрещую нитки при снуванні навколо кілочків» болгарська
чин «один з трьох кілочків, забитих у землю для сукання пряжі» болгарська
чинъ «нитка пряжі, тканини» давньоруська
*(s)kei̯-n- індоєвропейська
*(s)kei̯- «розщеплювати, розколювати» індоєвропейська
šķiemenis «ціни» (балт. *skai̯men-, похідне від того самого індоєвропейського кореня з суфіксом -men-) латиська
skiemuõ литовська
Schiene «рейка» нововерхньонімецька
czyny «дощечки в кросні ткацького верстата» польська
činъ праслов’янська
činiti праслов’янська
činъ праслов’янська
це́ны «пасма в нитках» російська
цен «кожний з двох рядів основи, які утворюють у ткацькому стані зів» російська
чи̏нкати «витягати пасмо з клаптя» сербохорватська
чини «(у ткацькому верстаті) зів між дощечками, що відділяють бердо від навою» сербохорватська
schin «тоненька дощечка у ткацькому верстаті, яка служить для розпрямлення основи» середньоверхньнімецька
činy «(у ткацькому верстаті) дощечки, які кладуть до основи, щоб пряжа не сплуталась» словацька
чини́ти українська
činek «(у ткацькому верстаті) жердина, на якій закріплюються нитки» чеська
значенням «лад, порядок, упоряджування» ?
чи́нем «перехрещую нитки при снуванні навколо кілочків» ?
чино́свам «поправляю; латаю; намічаю» ?
-n- ?
skiẽmenys «ціни в ткацькому верстаті» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України