ЧИКАЛО — ЕТИМОЛОГІЯ

чи́кало «чапавка, вид рибальського знаряддя: невелика мережа, кінці якої прикріплені до двох обручів, зв’язаних угорі, де рибалка тримає їх у руці, зачерпуючи мережею воду»

неясне;

чикала́ «берегова трава»

неясне;

чи́кати «цвірінькати, стрекотати»

чергуванням голосних пов’язане з формами, утвореними від псл. *čьk- (типу п. czkać «ікати», р. [прочкну́ть] «проткнути»);
звуконаслідувальне слово, похідне від вигуку čikъ;
псл. čіkati;
р. [чи́кать] «бити, вдаряти; ударяти в м’яч палицею (у грі в чиж); видавати звук, подібний до легкого тріску», бр. чы́каць «різати», п. [сzykać] «стукати (про годинник)», ч. čikati «скоса дивитися», вл. čikać «лоскотати», болг. [чи́кам] «копаю вперше (тютюн); ударяю когось і в такий спосіб усуваю з гри», схв. чи̏кати «видавати звук «чик» (напр., про косу)», чѝкати «жувати тютюн», слн. číkati «жувати тютюн; плювати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чикота́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чы́каць «різати» білоруська
чи́кам «копаю вперше (тютюн); ударяю когось і в такий спосіб усуваю з гри» болгарська
čikać «лоскотати» верхньолужицька
сzykać «стукати (про годинник)» польська
*čьk- (типу п. czkać «ікати», р. [прочкну́ть] «проткнути») праслов’янська
čіkati праслов’янська
чи́кать «бити, вдаряти; ударяти в м’яч палицею (у грі в чиж); видавати звук, подібний до легкого тріску» російська
кати «видавати звук «чик» (напр., про косу)» сербохорватська
číkati «жувати тютюн; плювати» словенська
чѝкати «жувати тютюн» українська
čikati «скоса дивитися» чеська

чик «про короткі уривчасті звуки» (виг.)

псл. čikъ;
звуконаслідувальний вигук на позначення коротких рівномірних звуків (напр., при стуканні, різанні), пор. близькі за значенням лит. čìk «про крик дятла», р. чикчири́к «про цвірінькання горобця», болг. чи́к-чири́к «вигук, що передає спів птахів», м. чик-чирик, схв. čik-čirik «тс.»;
р. чик «про удар, швидке розрізання», бр. чык «тс.», п. [сzyk] «про короткі уривчасті звуки (стукіт годинника, спів птаха, зломлення чогось)», схв. чик «про голос переляканого королька»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чи́ка «ножик; усе гостре» (дит.)
чи́кати «різати ножем, ножицями»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чык «тс.» білоруська
чи́к-чири́к «вигук, що передає спів птахів» болгарська
čìk «про крик дятла» литовська
чик-чирик македонська
сzyk «про короткі уривчасті звуки (стукіт годинника, спів птаха, зломлення чогось)» польська
čikъ праслов’янська
чикчири́к «про цвірінькання горобця» російська
чик «про удар, швидке розрізання» російська
čik-čirik «тс.» сербохорватська
чик «про голос переляканого королька» сербохорватська
близькі ?

чи́калка «чикалка звичайна, Oenanthe oenanthe L.» (орн.)

утворення, в основі якого лежить звуконаслідувальне дієслово чи́кати;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чи́кати ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України