ЧЕРСАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
черса́ти «шкребти, терти; кинутися, шаснути»
не виключений також зв’язок із псл. *čersti, пор. др. р.-цсл. чьрсти «проводити борозну», *čerslati «обдирати кору з дерева»;
припускається спорідненість з низкою слов’янських відповідників, де відбулася експресивна заміна s › x: укр. чухра́ти «обрубати гілки на дереві, зривати одним рухом руки листя на дереві; розбивати вовну, очищуючи від сміття; бити; бігти; (про вогонь пожежі) швидко рухатися, охоплюючи», р. [чухра́ть] «обривати віти; бігти», п. ст. czechrać «чесати льон, вовну», czochrać «рвати; плутати; куйовдити, кошлати», ч. čechrati «тріпати, пушити, куйовдити», слц. čechrat’ «тс.», čochrat’ «тріпати, куйовдити», čochrat’ sa «плентатися»;
(можливо, первісна форма *česrati, пор. схв. čèsrati «чесати, чухати», [cesrȁt] «чесати вовну, волокно», слн. česráti «тс.»);
експресивне утворення від чеса́ти;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чьрсти «проводити борозну» | давньоруська |
czechrać «чесати льон, вовну» | польська |
*čersti | праслов’янська |
чухра́ть «обривати віти; бігти» | російська |
чьрсти «проводити борозну» | русько-церковнослов’янська |
čechrat' «тс.» | словацька |
чухра́ти «обрубати гілки на дереві, зривати одним рухом руки листя на дереві; розбивати вовну, очищуючи від сміття; бити; бігти; (про вогонь пожежі) швидко рухатися, охоплюючи» | українська |
čechrati «тріпати, пушити, куйовдити» | чеська |
чьрсти «проводити борозну» | ? |
*čerslati «обдирати кору з дерева» | ? |
czechrać «чесати льон, вовну» | ? |
czochrać «рвати; плутати; куйовдити, кошлати» | ? |
čochrat' «тріпати, куйовдити» | ? |
sa «плентатися» | ? |
чеса́ти | ? |
черса́к «горщик»
утворення, похідне від дієслова [черса́ти] «шкребти»;
можливо, початково афективне слово на позначення посудини, що з неї вишкрібають (виїдають до кінця) страву;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
черса́ти «шкребти» | ? |
черса́к
назви нечерсакових рослин виникли за суміжністю;
утворення, похідне від черса́ти «шкребти» ( чеса́ти) з огляду на те, що гострі суцвіття цієї рослини вживаються для наведення ворси на сукні (її черсáнням);
п. [czersak] «черсак лісовий» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
черсако́ві
«Dipsacaceae»
(бот.)
черсакува́ті
«Dipsaceae DC»
(бот.)
черстяк
«черсак розрізанолистий»
чесак
«черсак лісовий»
чирса́к
«Dipsacus L.; черсак розрізанолистий, Dipsacus laciniatus L.; черсак лісовий, Dipsacus sylvestris L., Dipsacus fullonum L.; мигдаль степовий, Amygdalus nana L.; відкасник безстеблий, Carlina acaulis L.»
(бот.)
чисаки
«Dipsacus fullonum L.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
czersak «черсак лісовий» (з укр.) | польська |
черса́ти «шкребти» ( чеса́ти) | ? |
че́рсик «кільце, яким прикріплюється коса до кісся»
можливо, пов’язане із [черса́ти] «шкребти, терти (притирати, одягаючи на кісся)»;
не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
черса́ти «шкребти, терти (притирати, одягаючи на кісся)» | ? |
чершоши́ще «шишка»
не зовсім ясне;
можливо, складне експресивне утворення від черса́ти «чесати (бити, збивати)» і [шище] (зб.) «шишки»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
черса́ти «чесати (бити, збивати)» | ? |
шище «шишки» (зб.) | ? |
чи́стрити «чухрати вовну»
результат видозміни слова чи́стити внаслідок зближення з черса́ти;
Фонетичні та словотвірні варіанти
чістри́нка
«джутова інфузорія, Oxytricha»
чістрити
«чухрати на гребні прядиво, вовну»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чи́стити | ? |
черса́ти | ? |
чре́сти «здирати кору»
очевидно, виникло з відповідною зміною семантики як фонетичний варіант дієслова [черса́ти] «чухати; терти; бігти»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
черса́ти «чухати; терти; бігти» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України