ЧЕРЕМШИНУ — ЕТИМОЛОГІЯ

чере́мха «Padus Mill.; кам’яна липа, Phillyrea latifolia L.» (бот.)

псл. *čermъха;
споріднене з лит. kermùšė «дикий часник», šermùkšnis (šermùkslė) «горобина», лтс. сe̦rmaûkša/ce̦rmuksa «тс.», гр. ϰρέμυον, ϰρόμυον «цибуля», дангл. hramsan (мн.) «черемша», ірл. creamh «часник»;
іє. *kermus- (*kremus-/kromus-), можливо, на позначення рослин з різким (від кореня *ker- «різати») запахом;
більш проблематичні пов’язання назви рослини (Трубачев ЭИРЯ II 34–35; ЭССЯ 4, 67–68) з іє. назвою черв’яка *kr̥m-/kerm- (псл.ьr̥mь, лтс. cḕrme) або з гр. ϰόμαρος «суничник» (Boisacq 488);
малодоказове пояснення слова (Machek ESJČ 586) як «праєвропейського» з дуже затемненою структурою;
р. черёмуха, [чере́мха, черёмха], бр. чаро́мха, др. черемъха, п. trzemcha, czeremcha (з укр.), ч. střemcha, слц. čremcha, [čeremcha], слн. črêmha, [črémsa];
Фонетичні та словотвірні варіанти

очере́мха «черемха»
церемха «жостір проносний, Phamnus cathartica L.»
чере́муха «Padus Mill.»
черемша
чере́мши́на «тс.»
черімха «черемха; кам’яна липа»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чаро́мха білоруська
ϰρέμυον грецька
ϰόμαρος «суничник» грецька
hramsan «черемша» (мн.) давньоанглійська
черемъха давньоруська
*kermus- (*kremus-/kromus-) індоєвропейська
*kr̥m-/kerm- (псл.ьr̥mь, лтс. cḕrme) індоєвропейська
creamh «часник» ірландська
сe̦rmaûkša/ce̦rmuksa «тс.» латиська
kermùšė «дикий часник» литовська
trzemchaукр.) польська
czeremchaукр.) польська
*čermъха праслов’янська
черёмуха російська
čremcha словацька
črêmha словенська
чере́мха українська
черёмха українська
čeremcha українська
črémsa українська
střemcha чеська
ϰρόμυον «цибуля» ?
як «праєвропейського» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України