ЧЕРВОНИМ — ЕТИМОЛОГІЯ

черво́ний «кольору крові та близьких відтінків»

припускається також можливість питомо польського фонетичного розвитку (Sł. prasł. II 262–263);
ствердіння w пояснюється впливом чеської вимови, що відбився і в інших випадках, пор. wesoły – ст. wiesioły, serce – ст. sierce тощо (Łoś GP I 161, 205);
пор. п. ст. czyrwiony;
п. czerwony є вторинною формою, що витіснила давнішу [czerwiony];
запозичення з польської мови;
р. (поет., обл.) черво́нный, бр. чырво́ны, п. czerwony, ст. czyrwiony, [czerwiony], нл. [cerwjony, cerwony];
Фонетичні та словотвірні варіанти

позачерво́ний «ультрачервоний»
почервоні́лий
пречерво́ний «яскраво-червоний»
про́червоний «червонястий»
розчервена́тися «почервоніти»
черве́ний «тс.»
червени́ця «червона глина»
червені́ти
черві́нець
черві́нити «рум’янити; прикрашати»
черві́нка «кривавий пронос; черевний тиф»
червінки́ «сорт яблук»
черві́нковий «багряний»
че́рвінь «брунатно-червона фарба; багрянець, рум’янець»
червінько́вий «брунатно-червоний»
че́рво «червоно»
червона́вий
червона́стий
черво́нець «червоногвардієць»
червони́ло «червоне чорнило»
червони́ти
червони́ця «червона вохра»«підосичник (гриб)»
червоні́ти
червоні́шати
червонкува́тий
червонува́тий
червоный
че́рвонь «червоність; червона фарба»
червоню́х «червоноклоп, Pyrrhocoris Fall.» (ент.)
червоня́вий
червоня́к «червонюк»
червоня́стий
червоня́чка «червона вохра»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чырво́ны білоруська
cerwjony нижньолужицька
cerwony нижньолужицька
czyrwiony польська
czerwony польська
czerwony польська
черво́нный (поет., обл.) російська
czerwiony українська
wesoły ?
wiesioły ?
serce ?
sierce ?
czyrwiony ?
czyrwiony ?
czerwiony ?
czyrwiony ?

верм'я́ний «рум’яний-.;Ж, Бі, червонощокий Пі»

[верм՝я́но] «рум’янець» Бі;
очевидно, походить від псл. *vьrm- «черв’як» (др. вермие «сарана, черви»), як укр. черво́ний від псл.ьrѵь «черв’як»;
у такому разі споріднене з лит. varmas «комаха», прус. warmun «червоний», wormyan, urminan «тс.», гот. waúrms «черв’як», двн. wurm, англ. worm, лат. vermis «тс.»;
сумнів щодо існування псл. *vьrm- (Mátl Sborník FFBrU 13, 37–40) втрачає ґрунт у світлі наведеного тут українського матеріалу, який досі не враховувався;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вер
верня́ний
вир
вірня́ний «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
worm англійська
waúrms «черв’як» готська
wurm давньоверхньонімецька
vermis «тс.» латинська
varmas «комаха» литовська
*v «черв’як» (др. вермие «сарана, черви») праслов’янська
«черв’як» праслов’янська
*v праслов’янська
warmun «червоний» прусська
черво́ний українська
wormyan ?
urminan «тс.» ?

че́рвень «шостий місяць року»

менш переконливе пов’язання (Holub–Kop. 91–92) з черво́ний як назвою місяця червоних квітів;
пор. лит. kirmelių͂ «червень, (букв.) місяць хробаків»;
назва пов’язана з черв, оскільки в червні розвиваються лялечки (черв’ячки) (Кравчук УМШ 1955/3, 62; Bern. I 173), з яких видобували червону фарбу (червець) (Sławski I 119);
псл. *čr̥v(j)enъ/čr̥vьсь «липень, червень», похідне (пасивний дієприкм. мин. ч.) від псл. *čr̥viti, утвореного від *čr̥vь, укр. черв;
р. [че́рвень] (чол. р.) «червено», бр. чэ́рвень, [чэрвец], др. чьрвєнь, чьрвьць «липень», п. czerwiec «червень», ст. czyrwień, ч. červen «тс.», цсл. чрьвень «липень»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

че́рве́ць «тс.»
червне́вий
черцьо́вий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чэ́рвень білоруська
чьрвєнь давньоруська
kirmelių͂ «червень, (букв.) місяць хробаків» литовська
czerwiec «червень» польська
*čr̥v(j)enъ/čr̥vьсь «липень, червень» праслов’янська
*čr̥viti праслов’янська
че́рвень «червено» (чол. р.) російська
черв українська
чэрвец українська
чьрвьць «липень» українська
чрьвень «липень» церковнослов’янська
červen «тс.» чеська
черво́ний ?
kirmelių͂ «червень, (букв.) місяць хробаків» ?
черв ?
*čr̥vь ?
czyrwień ?

червеня́к «вільшанка, Erithacus rubecula L.» (орн.)

назви утворено від [черве́ний] «червоний», черво́ний з огляду на наявність червоних або яскраво-рудих відтінків у забарвленні цих птахів;
Фонетичні та словотвірні варіанти

червоню́х «снігур, Pyrrhula pyrrhula L.» (орн.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
черве́ний «червоний» ?
черво́ний ?

черлени́ця «? (закувала зозуленька, ой, під черленицев

утворення, похідне від [черле́ний] (‹ червле́ний) «червоний»;
найвірогідніше, описова назва калини, постійним народно-фольклорним епітетом якої є прикметник черво́ний (черво́на кали́на);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
черле́ний «червоний» (‹ червле́ний) ?
черво́ний (черво́на кали́на) ?

чи́рва «масть у гральних картах, позначувана червоним сердечком»

очевидно, більш архаїчною формою є че́рва, яка виникла з *чьрвъ «червоний» (пор. др. чьрвь, червь «червона фарба; червона тканина»);
назва дана за кольором масті карт;
видозміна кореневого голосного в реєстровому слові, очевидно, пояснюється впливом слова черво́ний, у якому ненаголошене е нерідко наближається у вимові до и;
р. че́рва «чирва», бр. чы́рва, п. czerwień «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

че́рва
черво́вий
чирво́вий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чы́рва білоруська
czerwień «тс.» польська
че́рва «чирва» російська
че́рва ?
*чьрвъ «червоний» (пор. др. чьрвь, червь «червона фарба; червона тканина») ?
черво́ний ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України