ЧЕМЕРКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
чеме́рка «чоловіче верхнє вбрання з талією та зборками ззаду; венгерка»
запозичення з польської мови;
п. czamara, czamarka «тс.» через іт. cimarra «довгий каптан» зводиться до ар. sammûr «соболь»;
р. чеме́рка, чема́рка, [чума́рка] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
чама́ра
чеме́ра
чеме́рка
чемерчи́на
чума́рка
чумарчи́на
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
sammûr «соболь» | арабська |
cimarra «довгий каптан» | італійська |
czamara | польська |
чеме́рка | російська |
чема́рка | українська |
чума́рка «тс.» | українська |
czamarka «тс.» | ? |
чимба́рка «вид верхнього одягу в міщан»
результат контамінації слів чеме́рка «тс.» і [чимбі́р] «крайка, жіночий пояс», [чимборик] «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чеме́рка «тс.» | ? |
чимбі́р «крайка, жіночий пояс» | ? |
чимборик «тс.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України