ЧЕМБОРИ — ЕТИМОЛОГІЯ

чембо́р «напівшовкова кольорова хустка, якою підперезуються поверх пояса селянки в Стрийському повіті»

запозичення з тюркських мов, для більшості слов’янських мов, очевидно, з турецької;
пор. тур. c̦ember «обруч; залізна обручка, кільце; круг решета; обід; довга жіноча пов’язка на лобі»;
р. чембу́р «повідець коня», бр. чамбу́р «тс.», п. ст. cymbury, cymbor, czymbury «кайдани», болг. чембе́р «хустка; [обруч]», м. чембер «обруч; жіночий головний убір», схв. чѐмбер «чадра, паранджа»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чембі́р
чимбі́р «крайка, пояс»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чамбу́р «тс.» білоруська
чембе́р «хустка; [обруч]» болгарська
чембер «обруч; жіночий головний убір» македонська
cymbury «кайдани» польська
cymbor «кайдани» польська
czymbury «кайдани» польська
чембу́р «повідець коня» російська
чѐмбер «чадра, паранджа» сербохорватська
c̦ember «обруч; залізна обручка, кільце; круг решета; обід; довга жіноча пов’язка на лобі» турецька
c̦ember «обруч; залізна обручка, кільце; круг решета; обід; довга жіноча пов’язка на лобі» ?
cymbury «кайдани» ?
cymbor «кайдани» ?
czymbury «кайдани» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України