ЧЕЛЯДИН — ЕТИМОЛОГІЯ

че́лядь «населення феодальної вотчини (іст.); [наймити, слуги; молодь; жіноцтво; родина СУМ; почет; родичі молодих на весіллі Ме; люди, яких на весілля спеціально не запрошували Мо]»

псл. čel’adь, утворене від *čelь (пов’язаного з čelo, укр. чоло́, čelověkъ, укр. чолові́к) за допомогою збірного суфікса -jadь (-ědь);
далі зіставляється з колі́но, поколі́ння (Черных II 378–379; Sławski I 115–116; Sł. prasł. II 133–134);
не переконує спроба тлумачити псл. čel’adь як похідне від трансформованого l’udъ з підсилювальним префіксом če- (Machek ESJČ 96; Holub–Lyer 117);
р. че́лядь (зб. іст.) «дворові слуги; [діти]», бр. чэ́лядзь «челядь, слуги», др. челядь «тс.», п. czeladź «домашня челядь», ч. čeled’ «тс.; члени роду», слц. čel’ad’ «рід; наймити; молодь», вл. čeledź «домашні слуги; члени роду», нл. celaź «челядь, слуги», болг. че́ляд «діти; родина», м. челад «діти (як правило, свої)», схв. че̏љāд «жінки в домі; сім’я», стсл. чєладь «челядь; сім’я»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чаля́дка
че́ледь «молодь»
челєди́н «слуга»
че́лідь
челя́да «молодь; жінки; наймити, слуги»
челяди́н «слуга, наймит; [дорослий син, доросла дочка; поважна людина Л]» (іст.)
челяди́на «жінка, дівчина СУМ; порядна жінка; хазяйка Дз НЗ УжДУ 26/2»
челяди́нець «[слуга]» (іст.)
челяди́нка «служниця; наймичка»
челяді́н «дорослий син; поважна людина»
челя́дка «служниця, наймичка» (іст.)
челя́дка «наймичка»
челя́дна «людська»
челя́дний «стосовний до слуг Г; порядний, гарний»
челя́дник «слуга, наймит; підмайстер, робітник; місце в церкві для жінок; член родини Дз НЗ УжДУ 26/2; учень килимника Мо» (іст.)
челядникі́вна
челядникува́ти «слугувати, наймитувати»
челя́дницька «тс.»
челя́дниця «тс.»
челя́дниця «служниця» (іст.)
челядниче́нко
челяднік «наймит»
челя́дно «багато жінок, багато слуг»
челядня
челя́дча́ «член родини Нед; людина Дз НЗ УжДУ 26/2»
челядь
челя́нник «член сім’ї»
чи́лядь «тс.»
чиля́ння «людина»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чэ́лядзь «челядь, слуги» білоруська
че́ляд «діти; родина» болгарська
čeledź «домашні слуги; члени роду» верхньолужицька
челядь «тс.» давньоруська
челад «діти (як правило, свої)» македонська
celaź «челядь, слуги» нижньолужицька
czeladź «домашня челядь» польська
čel'adь праслов’янська
čel'adь як похідне від трансформованого l'udъ з підсилювальним префіксом če- праслов’янська
че́лядь «дворові слуги; [діти]» (зб. іст.) російська
љāд «жінки в домі; сім’я» сербохорватська
čel'ad' «рід; наймити; молодь» словацька
чєладь «челядь; сім’я» старослов’янська
čeled' «тс.; члени роду» чеська
*čelь (пов’язаного з čelo, укр. чоло́, čelověkъ, укр. чолові́к)(-ědь) ?
колі́но ?
поколі́ння ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України