ЦОВТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
цо́вта «брила, груда, грудка (цукру, снігу, землі)»
виводять від ч. calta «вид печива» (ВеЛ 481), яке, як і слц. вл. calta «тс.», походить від свн. zëlte «плаский пиріг» (› н. Zelten «тс.»), пов’язаного з двн. zëlto «тс.», що зводиться до герм. *tëld- «широко розстеляти, розтягати; низько підіймати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
цолта
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
calta «тс.» | верхньолужицька |
*tëld- «широко розстеляти, розтягати; низько підіймати» | германські |
zëlto «тс.» | давньоверхньонімецька |
zëlte «плаский пиріг» (› н. Zelten «тс.») | середньоверхньнімецька |
calta «тс.» | словацька |
calta «вид печива» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України