ЦИНҐЕЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

ци́нґель «курок» (заст.)

запозичене з німецької мови через польське посередництво;
н. Züngel «язичок; собачка, спуск» (› п. cyngiel «курок») є зменшувальною формою іменника Zunge «язик», спорідненого з двн. zunga, свн. zunge, дангл. tunge, днн. дсканд. шв. tunga, дфриз. tunge, гот. tuggō, тох. А käntu, тох. В kantwa, лат. ст. *dingua «тс.» (› лат. lingua «язик; мова»);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tuggō готська
tunge давньоанглійська
zunga давньоверхньонімецька
tunga давньонижньонімецька
tunge давньофризька
*dingua «тс.» (› лат. lingua «язик; мова») латинська
Züngel «язичок; собачка, спуск» (› п. cyngiel «курок») німецька
zunge середньоверхньнімецька
tunga шведська
Zunge «язик» ?
tunga ?
А ?
В ?
*dingua «тс.» (› лат. lingua «язик; мова») ?

ци́нґель «щиголь, Fringilla carduelis L. (Carduelis carduelis)» (орн.)

утворене лексико-семантичним способом від ци́нгель «курок» за подібністю дзьоба цього птаха до курка;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цінгель «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ци́нгель «курок» ?

цинґель «ярець чотиригранний» (бот.)(вид ячменю)

очевидно, пов’язане з н. Zünglein «язичок», Züngelchen «язичок у злаків»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Zünglein «язичок» німецька
Züngelchen «язичок у злаків» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України