ЦИКУТИНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

цику́та «віха, Cicuta L.» (бот.)

запозичене з латинської наукової номенклатури;
лат. cicūta «цикута, болиголов» достовірної етимології не має;
припущення зв’язку з лат. cautēs «скеля, стрімчак», cōtēs «тс.», cōs «гострий камінь» за формою гострих зубців на листі цієї рослини (Walde–Hofm. I 213) малоймовірне;
виведення з гр. cyein «порожнистий» (Нейштадт 414), з огляду на будову стебла й кореневища, помилкове, оскільки гр. ϰυεĩν, латинською транскрипцією cyein «порожнистий», має інше значення – «бути вагітною»;
р. болг. цику́та, бр. цûку́та, п. cykuta, схв. цикутва;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цикутина «цикутова отрута»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цûку́та білоруська
цику́та болгарська
cyein «порожнистий» грецька
ϰυεĩν грецька
cicūta «цикута, болиголов» латинська
cautēs «скеля, стрімчак» латинська
cykuta польська
цику́та російська
цикутва сербохорватська
cōtēs «тс.» ?
cōs «гострий камінь» ?
cyein «порожнистий» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України