ЦИКУТА — ЕТИМОЛОГІЯ
цику́та «віха, Cicuta L.» (бот.)
запозичене з латинської наукової номенклатури;
лат. cicūta «цикута, болиголов» достовірної етимології не має;
припущення зв’язку з лат. cautēs «скеля, стрімчак», cōtēs «тс.», cōs «гострий камінь» за формою гострих зубців на листі цієї рослини (Walde–Hofm. I 213) малоймовірне;
виведення з гр. cyein «порожнистий» (Нейштадт 414), з огляду на будову стебла й кореневища, помилкове, оскільки гр. ϰυεĩν, латинською транскрипцією cyein «порожнистий», має інше значення – «бути вагітною»;
р. болг. цику́та, бр. цûку́та, п. cykuta, схв. цикутва;
Фонетичні та словотвірні варіанти
цикутина
«цикутова отрута»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цûку́та | білоруська |
цику́та | болгарська |
cyein «порожнистий» | грецька |
ϰυεĩν | грецька |
cicūta «цикута, болиголов» | латинська |
cautēs «скеля, стрімчак» | латинська |
cykuta | польська |
цику́та | російська |
цикутва | сербохорватська |
cōtēs «тс.» | ? |
cōs «гострий камінь» | ? |
cyein «порожнистий» | ? |
ку́кота «бедринець, Pimpinella .» (бот.)
очевидно, пов’язане з цику́та «вех» (указані рослини належать до родини зонтичних);
р. [куко́тина] «дягель лікарський, Archangelica officinalis (Moench.) Hofm.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кукоти́на
«смовдь Любименка, Peucedanum lubimencoanum Kotov (P. alsaticum L.)»
кукута́
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цику́та «вех» (указані рослини належать до родини зонтичних) | ? |
куко́тина «дягель лікарський, Archangelica officinalis (Moench.) Hofm.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України