ЦЕРУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

церува́ти «штопати»

запозичення з польської мови;
п. cerować «штопати, [вишивати, гаптувати]» певної етимології не має;
пов’язувалося (Sławski I 56) з н. zieren «прибирати, оздоблювати»;
вважалося також (SW I 265, 358) результатом фонетико-семантичної видозміни дієслова cyfrować «цифрувати; шифрувати; вишивати», похідного від cyfra «цифра»;
пов’язання з болг. церя «лікую» (Brückner 58) неприйнятне;
бр. цырава́ць «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цырава́ць «тс.» білоруська
церя «лікую» болгарська
zieren «прибирати, оздоблювати» німецька
cerować «штопати, [вишивати, гаптувати]» польська
cyfrować «цифрувати; шифрувати; вишивати» ?
cyfra «цифра» ?

прицеркува́ти «оздобити вишивкою з лляних ниток» (соро́чку)] Нед

очевидно, пов’язане з [церува́ти] «штопати» (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
церува́ти «штопати» ?

цірува́ти «мережати? Г; прикрашати золотим різьбленням Бі»

пов’язується з н. zіеrеn «прикрашати» (Бі 382);
разом з тим, особливо в першому значенні, виявляє семантичну близькість до церува́ти;
ч. cirát «прикраси»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цірі́вка «вид різьблення під золото»
цірі́вщик
цірко́ваник «мережка»
цірува́ння
Етимологічні відповідники

Слово Мова
zіеrеn «прикрашати» німецька
cirát «прикраси» чеська
церува́ти ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України