ЦВІКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
цві́кати «(різко) говорити, грубити; дорікати»
псл. cvikati;
утворення звуконаслідувального характеру, аналогічне до ти́кати, ши́кати і под;
припущення про безпосередній зв’язок з kvikati/kvičati (Bern. I 656) є зайвим;
р. [цви́кать] «цвірінькати», [цвя́кать] «говорити ц замість ч, ш, щ», ч. cavykovati «шуміти, скандалити», слц. [čvikat’] «цвірінькати, щебетати», слн. cvikati «пищати, верещати, цвірінькати»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
cvikati | праслов’янська |
цви́кать «цвірінькати» | російська |
čvikat' «цвірінькати, щебетати» | словацька |
cvikati «пищати, верещати, цвірінькати» | словенська |
цвя́кать «говорити ц замість ч, ш, щ» | українська |
cavykovati «шуміти, скандалити» | чеська |
ти́кати | ? |
ши́кати | ? |
цвіцькува́ти «соромити, ганити, паплюжити»
не зовсім ясне;
можливо, афективне утворення, пов’язане з цві́кати, цькува́ти;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цві́кати | ? |
цькува́ти | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України