ХУРДИГА — ЕТИМОЛОГІЯ

хурде́лиця «завірюха»

експресивне утворення, що виникло на основі слів хуртови́на та мете́лиця;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фурдели́ґа
фурде́лити
фурде́ли́ця
фурделі́ти
фурдилиґа
фурді́лі́ти
хурдебе́лить
хурде́лити «хуртовинити»
хурде́ля
хурделя́ть «хурделити»
хурди́га «тс.»
хурдили́ґа
хурдиля́ти «тс.»
хурди́ста «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хуртови́на ?
мете́лиця ?

хурди́ґа «в’язниця»

запозичення з польської мови;
п. furdyga «буцегарня» є видозміною слова kordegarda (kordygarda) «приміщення для військової варти; місце для тримання під вартою заарештованих», що походить від фр. corps de garde «караульне приміщення, гауптвахта», пор. іт. corte di guarda «тс.» (дослівно «корпус сторожі, охорони»);
Фонетичні та словотвірні варіанти

фурди́га «тс.»
хурди́га
хурдиґа́рня «тс.; каланча»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
corte di guarda «тс.» (дослівно «корпус сторожі, охорони») італійська
furdyga «буцегарня» польська
corps de garde «караульне приміщення, гауптвахта» французька
corte di guarda «тс.» (дослівно «корпус сторожі, охорони») ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України