ХУЛУ — ЕТИМОЛОГІЯ

хула́ «огуда»

псл. xula;
вважається спорідненим з xvala (іє. *sou-l-/su̯-ō-l-), пор. бр. [хула́] «хвала» (Потебня РФВ IV 202; Ильинский ИОРЯС 23, 168–170; ЭССЯ 8, 114–115) і, можливо, з дінд. svárati «звучати, співати, хвалити» (іє. *su̯e-r-);
припускався також зв’язок з коренем xyl- › укр. хили́ти, похи́лий (Bern. I 406; Фасмер IV 283–284; Младенов 673), зіставлялося з псл. skula «виступ, опуклість» (Мельничук Этимология 1966, 214; Brückner KZ 51, 237–238), з гот. (bi-)sauljan «марати», bisaulnan «маратися» (Matzenauer LF 7, 224; 8, 4; Bezzenberger BB 22, 479; Эндзелин СБЭ 71; Pedersen IF 5, 63–64);
розглядалося як експресивна зміна псл. *kudla, пов’язаного з др. кудити «лаяти, гудити» та ін. (Machek Studie 99);
псл. xuliti пояснювалося як запозичення з гот. hōlōn «обманювати», двн. huolian «тс.» (Meillet Études II 252);
р. хула́, бр. [хула́] «хвала», др. хула «хула; ганьба», ч. ст. chúlost «сором», болг. ху́ла, м. хула, схв. ху̏ла, слн. [húla], стсл. хоула;
Фонетичні та словотвірні варіанти

оху́ла «гана, докір»
хул «тс.»
хули́тель «огудник»
хули́ти
хульни́й «глузливий»
хульни́к «насмішник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хула́ «хвала» білоруська
хула́ «хвала» білоруська
ху́ла болгарська
hōlōn «обманювати» готська
huolian «тс.» давньоверхньонімецька
svárati «звучати, співати, хвалити» (іє. *su̯e-r-) давньоіндійська
кудити «лаяти, гудити» давньоруська
хула «хула; ганьба» давньоруська
хула македонська
xula праслов’янська
skula «виступ, опуклість» праслов’янська
*kudla праслов’янська
xuliti праслов’янська
хула́ російська
ла сербохорватська
húla словенська
хоула старослов’янська
хили́ти українська
chúlost «сором» чеська
хула́ «хвала» ?
xyl- ?
похи́лий ?
bisaulnan «маратися» ?
chúlost «сором» ?

кара́ковий

запозичення з російської мови;
р. кара́ковый (про масть коня) «темно-гнідий, майже вороний, з підпалинами, жовтиною на морді і в пахах», ст. кара́кулый (з 1518 р.) «тс.», [кара́кула] «караковий кінь» походять від тюрк. karakula, складного слова, утвореного з kara «чорний» і kula «буланий» (пор. уйг. кирг. каз. ккалп. тур. алт. тув. kula (кула) «буланий, жовто-сірий; рудий, бурий», хак. хула, башк. тат. кола, чув. хӑла «тс.»);
своєї сучасної форми в російській мові слово, мабуть, набуло під впливом одина́ковый або подібних до нього прикметників;
менш вірогідне виведення з чаг. κараҕ «чорний, темний» (Фасмер II 191);
абсолютно неприйнятне зближення з гр. καρύκινος «темно-червоний» (Горяев 133);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kula алтайська
кола башкирська
καρύκινος «темно-червоний» грецька
kula казахська
kula каракалпакська
kula киргизька
кара́ковый «темно-гнідий, майже вороний, з підпалинами, жовтиною на морді і в пахах» (про масть коня) російська
кара́кулый «тс.» (з 1518 р.)(ст.) російська
кара́кула «караковий кінь» російська
кола татарська
kula тувинська
kula турецька
karakula тюркські
kara «чорний» тюркські
kula «буланий» (пор. уйг. кирг. каз. ккалп. тур. алт. тув. kula (кула) тюркські
kula уйгурська
хула хакаська
κараҕ «чорний, темний» чагатайська
хӑла «тс.» чуваська
одина́ковый або ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України