ХУЛИТЕЛЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

хула́ «огуда»

псл. xula;
вважається спорідненим з xvala (іє. *sou-l-/su̯-ō-l-), пор. бр. [хула́] «хвала» (Потебня РФВ IV 202; Ильинский ИОРЯС 23, 168–170; ЭССЯ 8, 114–115) і, можливо, з дінд. svárati «звучати, співати, хвалити» (іє. *su̯e-r-);
припускався також зв’язок з коренем xyl- › укр. хили́ти, похи́лий (Bern. I 406; Фасмер IV 283–284; Младенов 673), зіставлялося з псл. skula «виступ, опуклість» (Мельничук Этимология 1966, 214; Brückner KZ 51, 237–238), з гот. (bi-)sauljan «марати», bisaulnan «маратися» (Matzenauer LF 7, 224; 8, 4; Bezzenberger BB 22, 479; Эндзелин СБЭ 71; Pedersen IF 5, 63–64);
розглядалося як експресивна зміна псл. *kudla, пов’язаного з др. кудити «лаяти, гудити» та ін. (Machek Studie 99);
псл. xuliti пояснювалося як запозичення з гот. hōlōn «обманювати», двн. huolian «тс.» (Meillet Études II 252);
р. хула́, бр. [хула́] «хвала», др. хула «хула; ганьба», ч. ст. chúlost «сором», болг. ху́ла, м. хула, схв. ху̏ла, слн. [húla], стсл. хоула;
Фонетичні та словотвірні варіанти

оху́ла «гана, докір»
хул «тс.»
хули́тель «огудник»
хули́ти
хульни́й «глузливий»
хульни́к «насмішник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хула́ «хвала» білоруська
хула́ «хвала» білоруська
ху́ла болгарська
hōlōn «обманювати» готська
huolian «тс.» давньоверхньонімецька
svárati «звучати, співати, хвалити» (іє. *su̯e-r-) давньоіндійська
кудити «лаяти, гудити» давньоруська
хула «хула; ганьба» давньоруська
хула македонська
xula праслов’янська
skula «виступ, опуклість» праслов’янська
*kudla праслов’янська
xuliti праслов’янська
хула́ російська
ла сербохорватська
húla словенська
хоула старослов’янська
хили́ти українська
chúlost «сором» чеська
хула́ «хвала» ?
xyl- ?
похи́лий ?
bisaulnan «маратися» ?
chúlost «сором» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України