ХУДІ — ЕТИМОЛОГІЯ

худи́й «не товстий; пісний; убогий; (рідко) поганий»

зіставляється також з лит. skaudùs «хворобливий» (Brückner 186; Sławski I 88–89), гр. φευ̃δος «брехня, омана, помилка» (Meillet Études 174), дінд. kšōdhuka- «голодний» (Machek ESJČ 208–209);
найвірогідніше, споріднене з дінд. kṣîdati «товкти, дрібнити», kṣudrá- «маленький, дрібний» (іє. *ksoudo- «товкти») (Потебня ЖСт. 3, 1891, 121; ЭССЯ 8, 111–113; Pedersen IF 5, 60–61; KZ 39, 382–383), лит. kudas «худий», лтс. kūds «тс.» (Mikl. EW 91);
псл. xudъ;
р. худо́й «поганий; худий», бр. худы́ «худий», др. худъ «поганий; слабкий; малий; бідний; незначний», п. chudy «худий; бідний; неродючий», ч. chudó «бідний», слц. chudó «худий», вл. khudy, нл. chudy «бідний; неродючий; худий», полаб. cheudė «тс.», болг. [худ] «поганий», схв. ху̑д «поганий; нещасний», слн. húd «поганий, злісний», стсл. хоудъ «малий; простий; убогий; незначний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

захуди́ти «зробити худим»
захуді́ти «схуднути»
обхудний «досить худий»
схуді́лий
сху́длий
схудобні́ти «зубожіти»
худа́вий «худуватий; убогий»
худа́й «худий чоловік (хлопець)»
худа́йка
худа́к «бідняк»
худе́нний «дуже худий»
худеня́ «пісне м’ясо»
худерля́вий
худина́ «худорба; худа тварина УРС; пісне м’ясо ВеЗа»
худі́ти
худні́ти
ху́днути
ху́до
худо́ба «убозтво»
худо́бний «убогий»
худо́бство «тс.»
худо́рба́
худорля́вий
худчина́ «тс.»
худю́чий
худю́щий
худя́к «виснажена худоба»
ху́нути «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
худы́ «худий» білоруська
худ «поганий» болгарська
khudy верхньолужицька
φευ̃δος «брехня, омана, помилка» грецька
kšōdhuka- «голодний» давньоіндійська
kṣîdati «товкти, дрібнити» давньоіндійська
худъ «поганий; слабкий; малий; бідний; незначний» давньоруська
kūds «тс.» латиська
skaudùs «хворобливий» литовська
kudas «худий» литовська
chudy «бідний; неродючий; худий» нижньолужицька
cheudė «тс.» полабська
chudy «худий; бідний; неродючий» польська
xudъ праслов’янська
худо́й «поганий; худий» російська
д «поганий; нещасний» сербохорватська
chudó «худий» словацька
húd «поганий, злісний» словенська
хоудъ «малий; простий; убогий; незначний» старослов’янська
chudó «бідний» чеська
kṣudrá- «маленький, дрібний» (іє. *ksoudo- «товкти») ?

худа́рно «ніяково, соромно»

не зовсім ясне;
можливо, нерегулярне афективне утворення, пов’язане з прислівником ху́до «зле, погано» (до -р- при корені худ- пор. худо́рба́, худорля́вий);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ху́до «зле, погано» (до -р- при корені худ- пор. худо́рба́, худорля́вий) ?

худо́ба «свійські тварини; [майно Г; скриня з усім надбанням для дівчини, що виходить заміж Л]»

семантична видозміна слова худо́ба «убозтво» з таким розвитком значення: худе́ (вбо́ге) майно́майно́худо́ба «тварини як частина майна» → «усе майно»;
можливо, назву майна худо́ба утворено від худи́й з табуїстичних міркувань – щоб уберегтися від зурочення;
р. [худо́ба] «майно; свійські тварини», бр. [худо́ба] «тс.», п. chudoba «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

худи́бні «учасники весільного обряду, які йдуть за скринею»
худі́бка
худі́бний «заможний»
худібчи́на
худо́б'ячий
худо́би́на
худо́би́ця «худібка»
худобі́ти «ставати подібним до худоби, звіріти»
худобля́та «свійські тварини»
худо́бний «заможний; бідний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
худо́ба «тс.» білоруська
chudoba «тс.» польська
худо́ба «майно; свійські тварини» російська
худо́ба «убозтво» ?
худе́ майно́ → майно́ → худо́ба «тварини як частина майна» (вбо́ге) ?
худо́ба ?
худи́й ?

худоби́дний «поганий, захарчований (худобèдна корîва)»

можливо, фонетичний варіант первісного *худобі́дний – складного слова, утвореного з основ синонімічних прикметників худи́й та бі́дний;
заміна і на и могла статися під впливом слова оби́да;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*худобі́дний ?
худи́й ?
бі́дний ?
оби́да ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України