ХРЯСКІТ — ЕТИМОЛОГІЯ

хряск «тріск, лускіт»

утворене від праслов’янського звуконаслідувального кореня xręs-, що пов’язаний чергуванням голосних з хrǫs- (› хруск, хруст);
зіставляється з лит. kramsėˊti «хрустіти», kremsėˊti «тс.»;
р. хряст «тс.», бр. [хрась] «вигук на позначення різкого удару в обличчя», п. chrustać «хрустіти, тріщати», chrzęścić «шелестіти», ч. chřestiti «брязкати, дзвякати», ч. ст. chřest «шелест», болг. хря́с «вигук на позначення сильного удару»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хря́скати
хря́скіт «тс.»
хряскоті́ти
хряскотли́вий
хряскотня́
хряско́тнява
хрясь «вигук на позначення різкого удару, тріску»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хрась «вигук на позначення різкого удару в обличчя» білоруська
хря́с «вигук на позначення сильного удару» болгарська
kramsėˊti «хрустіти» литовська
chrustać «хрустіти, тріщати»«шелестіти» польська
chrzęścić «хрустіти, тріщати»«шелестіти» польська
хряст «тс.» російська
chřestiti «брязкати, дзвякати» чеська
chřest «шелест» чеська
xręs- ?
хrǫs- (› хруск, хруст) ?
kremsėˊti «тс.» ?
chřest «шелест» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України