ХРУСТКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

хруст «хрускіт, тріск від ламання, дроблення»

псл. xrust-/xrǫst-, xrustati/xrǫstati, xrustěti/xrǫstěti;
звуконаслідувальні утворення, пов’язані з передачею різних звуків – тріску, шарудіння, шамотіння;
зіставляються з лит. skríaudùs «шерехуватий, ламкий, крихкий», skrausti «ставати шерехуватим, нерівним», skrudėˊti «тріскатися, ламатися», лтс. skràustêt «тріщати, хрустіти», а також з двн. scrôtan «рубати, різати», дісл. skrjîðr «пошарпана книга», які зводяться до іє. *(s)ker- «різати, краяти»;
р. хруст, хру́стать, хрусте́ть, бр. хруст, др. xpуcтъ, хрусть, п. chrustać «гризти, шарудіти», ч. chroust «жук», chroustati, слц. chrúst «хрущ», вл. chrîsćіć «хрустіти», нл. chrust «хрущ», полаб. chrąst «жук», болг. хръст «скрип, хруст», хрустя «хрустіти», схв. xpу̑ст «сорт вишень», хр̑сак «хруст», слн. hreščánje, hrústati «хрустіти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хруставки́ «твердуваті сливи»
хруставча́ «твердувата слива»
хру́сталка «тс.»
хрусті́ти
хрустки́й
хрусть «хрускіт»
хрусь (виг.)
хруща́ти
хру́щики (кул.)
хря́стка «тверда слива»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хруст білоруська
хръст «скрип, хруст» болгарська
chrîsćіć «хрустіти» верхньолужицька
scrôtan «рубати, різати» давньоверхньонімецька
skrjîðr «пошарпана книга» давньоісландська
xpуcтъ давньоруська
*(s)ker- «різати, краяти» індоєвропейська
skràustêt «тріщати, хрустіти» латиська
skríaudùs «шерехуватий, ламкий, крихкий» литовська
chrust «хрущ» нижньолужицька
chrąst «жук» полабська
chrustać «гризти, шарудіти» польська
xrust-/xrǫst- праслов’янська
хруст російська
ст «сорт вишень» сербохорватська
chrúst «хрущ» словацька
hreščánje «хрустіти» словенська
hrústati «хрустіти» словенська
хру́стать українська
хрусте́ть українська
хрусть українська
хрустя «хрустіти» українська
сак «хруст» українська
chroust «жук» чеська
chroustati «жук» чеська
xrustati/xrǫstati ?
xrustěti/xrǫstěti ?
skrausti «ставати шерехуватим, нерівним» ?
skrudėˊti «тріскатися, ламатися» ?

хру́стка «хрящ»

суфіксальне утворення від хрусті́ти (псл. xrustěti), паралельне давньому хрящ (від псл. xręstěti);
п. chrząstka, ч. chrustavka, болг. хръща́л, хруща́л, слн. hrûstec;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хръща́л болгарська
chrząstka польська
hrûstec словенська
хруща́л українська
chrustavka чеська
хрусті́ти (псл. xrustěti) ?
хрящ (від псл. xręstěti) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України