ХРОПІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
хропі́ти
псл. xropti;
дієслово звуконаслідувального походження, пов’язане з передачею шумів і хрипів, які виникають під час хропіння;
зіставлялося з лит. skreplenù, skreplånti «викашлювати, випльовувати харкотиння», skreplys «флегма; харкотиння» (Machek Slavia 16, 213);
р. храпе́ть, бр. храпці́, п. chrapać, ч. chroptati, chroptěti «харчати», слц. chrápat’, вл. krapać, нл. chrjapaś, болг. хра́пам, схв. hròpiti, hropsti «хрипіти», слн. hrîpsti «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
храп
«бовт; вигук для вираження швидкої дії»
хроп
«рибальське знаряддя полохати рибу»
хропа́к
«заснути»
хро́піт
хро́пка
«вмерти»
хропо́к
хропти́
«видавати хриплі звуки уві сні»
хропу́н
хропу́нка
хропу́ха
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
храпці́ | білоруська |
хра́пам | болгарська |
krapać | верхньолужицька |
skreplenù | литовська |
chrjapaś | нижньолужицька |
chrapać | польська |
xropti | праслов’янська |
храпе́ть | російська |
hròpiti «хрипіти» | сербохорватська |
hropsti «хрипіти» | сербохорватська |
chrápat' | словацька |
hrîpsti «тс.» | словенська |
chroptati «харчати» | чеська |
chroptěti «харчати» | чеська |
skreplånti «викашлювати, випльовувати харкотиння» | ? |
skreplys «флегма; харкотиння» | ? |
дохра́патися «дійти, дістатися, доступитися»
очевидно, запозичення з польської мови;
п. dochrapać się «насилу дійти» пов’язане з chrapać «хропіти, сапати», спорідненим з укр. хропі́ти, і первісно означало «дійти, важко дихаючи»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дохря́патися
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
dochrapać się «насилу дійти» | польська |
хропі́ти | українська |
chrapać «хропіти, сапати» | ? |
означало «дійти, важко дихаючи» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України