ХРОМІТ — ЕТИМОЛОГІЯ

хром «твердий сріблястий метал» (хім.)

запозичення із західноєвропейських мов (н. Chrom, фр. англ. chrome «хром»);
термін утворив у 1797 р. французький хімік Н. Воклен (N. L. Vauquelin, 1763–1829), який відкрив цей елемент, від гр. χρω̃μα (род. в. χρώματος) «поверхня тіла, шкіра; колір шкіри; фарба, колір», пов’язаного з χρόα «поверхня шкіри, колір шкіри, обличчя», χρώζω «торкатися, фарбувати», що зводяться до іє. *ghrōu-, *ghrō- «терти, мазати»;
р. бр. болг. м. хром, п. вл. chrom, ч. chrom, chrîm, слц. chrîm, схв. хроˇм, слн. krîm;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хромати́зм (фіз., муз.)
хрома́тика
хромати́чний
хромі́т
хромува́льний
хромува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хром білоруська
хром болгарська
chrom верхньолужицька
χρω̃μα «поверхня тіла, шкіра; колір шкіри; фарба, колір» (род. в. χρώματος) грецька
*ghrōu- індоєвропейська
хром македонська
Воклен німецька
chrom польська
французький російська
хром російська
хро сербохорватська
chrîm словацька
krîm словенська
chrom чеська
chrîm чеська
χρόα «поверхня шкіри, колір шкіри, обличчя» ?
χρώζω «торкатися, фарбувати» ?
*ghrō- «терти, мазати» ?

хро́ми́й «кривий»

псл. xromъ(jь) «кривий, кульгавий» походить від давнішого *skromъ «обрізаний» (припускається, що первісно слово могло позначати каліцтво не тільки ніг, а й рук, інших частин тіла);
зіставлялося з н. Schramme «шрам, рубець», дінд. srāmáḥ «кривий, кульгавий» і зводилося до іє. *(s)krēm/(s)krǝm-, розширеного варіанта кореня *(s)ker- «різати, відсікати» з метатезою на слов’янському ґрунті sk › ks (› kch › ch) (Черных II 357; Bern. I 403; Pokorny I 945; сумніви див. Мейе MSL 19, 300; Ильинский ИОРЯС 16/4, 6);
існує також припущення, що початкове х- могло виникнути з іє. s через стадію експресивного š у назвах фізичної вади (Эндзелин СБЭ 71–72);
пропонувалося сумнівне виведення початкового х- з гіпотетичного словосполучення *nogu sromъ › *nogu xromъ «кульгавий на ноги» (Pedersen IF 5, 70);
слово виводилося й від кореня *skerm-, того, що в кре́мінь і скро́мний, у цьому випадку його первісне значення «поранений гострим предметом» (Brückner 184);
непереконлива думка (Machek IF 53, 93–94, ESJČ 206; Эндзелин СБЭ 71–72), що псл. xromъ споріднене з дінд. śramá- «кривий» і н. lahm «тс.» – чергування плавних r та l пояснюється як індоєвропейське, а слов’янський відповідник дістав початкове х- як інтенсифікуюче;
р. хромо́й, хрома́ть, бр. [хро́мы] Носович, др. хромыи, п. вл. нл. chromy, ч. слц. chromý, полаб. chrümĕ, болг. хром, м. [ром], схв. хро̏м, хро̀мац, слн. hròm, стсл. хромъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

охроми́ти
охромі́ти
прихроми́ти «?»
хма́рати «тс.»
хра́мати
храма́чка «копитна хвороба»
храми́й «тс.»
храмо́та «кульгаві тварини»
хрі́мка
хрома́к «кульгава вівця»
хрома́ти
хроме́ць
хроминде́й «кульгава людина»
хромі́ти
хро́мка «копитна хвороба»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хро́мы білоруська
хром болгарська
chromy верхньолужицька
srāmáḥ «кривий, кульгавий» давньоіндійська
śramá- «кривий» давньоіндійська
хромыи давньоруська
*(s)krēm/(s)krǝm- індоєвропейська
s через стадію експресивного š у назвах фізичної вади індоєвропейська
ром македонська
chromy нижньолужицька
Schramme «шрам, рубець» німецька
lahm «тс.» німецька
chrümĕ полабська
chromy польська
xromъ(jь) «кривий, кульгавий» праслов’янська
xromъ праслов’янська
хромо́й російська
м сербохорватська
chromý словацька
hròm словенська
хромъ старослов’янська
хрома́ть українська
хро̀мац українська
chromý чеська
*skromъ «обрізаний» (припускається, що первісно слово могло позначати каліцтво не тільки ніг, а й рук, інших частин тіла) ?
*(s)ker- «різати, відсікати» ?
х- ?
xromъ «кульгавий на ноги» ?
*skerm- ?
кре́мінь ?
скро́мний ?
значення «поранений гострим предметом» ?
х- ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України