ХРАПА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
хра́па «замерзла грязь на дорозі, колоть ВеЗн, О; качан з капусти; сорт груш ЛПол»
псл. *xorpa;
розглядається як варіант іменника *korpa (ЭССЯ 8, 82–83);
далі пов’язується з псл. *skorp-/skerb-/skrob- «різати»;
припускається спорідненість з лит. kárpa «бородавка», kárpotas «бородавчастий»;
р. хра́па «тонкий наст на снігу; шершава поверхня льоду», п. ст. chrapy, charpy, chropy «нерівне місце; чагарник на вологому ґрунті», слц. rapa «віспина», нл. chropа «нерівність», болг. хра́па «дірка, вибоїна на дорозі», схв. хра̏па «віспина, короста», слн. hrápa «нерівність»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хра́па «дірка, вибоїна на дорозі» | болгарська |
kárpa «бородавка» | литовська |
chropа «нерівність» | нижньолужицька |
chrapy «нерівне місце; чагарник на вологому ґрунті» | польська |
charpy «нерівне місце; чагарник на вологому ґрунті» | польська |
chropy «нерівне місце; чагарник на вологому ґрунті» | польська |
*xorpa | праслов’янська |
*skorp-/skerb-/skrob- «різати» | праслов’янська |
хра́па «тонкий наст на снігу; шершава поверхня льоду» | російська |
па «віспина, короста» | сербохорватська |
rapa «віспина» | словацька |
hrápa «нерівність» | словенська |
*korpa | ? |
kárpotas «бородавчастий» | ? |
chrapy «нерівне місце; чагарник на вологому ґрунті» | ? |
charpy «нерівне місце; чагарник на вологому ґрунті» | ? |
chropy «нерівне місце; чагарник на вологому ґрунті» | ? |
храп «нижня й середня частина перенісся тварини (переважно коня)»
східно-слов’янське утворення, що пов’язане з псл. xrapati, xrapěti «хропти»;
р. храп, бр. храп «храп», хра́па «перенісся»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
захрапува́ть
«загнуздати, зав’язати чим-небудь за храпи»
нахра́пник
хра́пи
хря́пи
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
храп «храп» | білоруська |
xrapati | праслов’янська |
храп | російська |
хра́па «перенісся» | українська |
xrapěti «хропти» | ? |
храпа́ч «гриб гельвела, Helvella suspecta Kromb.» (бот.)
пов’язане з хра́па (‹ псл. *xorpa) «нерівність, шерехатість»;
назва мотивується нерівною, зморшкуватою шапинкою гриба;
ч. chřapáč, ст. chrapáč «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
chřapáč | чеська |
хра́па «нерівність, шерехатість» (‹ псл. *xorpa) | ? |
chrapáč «тс.» | ? |
хря́па «середина головки капусти»
похідне утворення від псл. xręp-, кореня, що зіставляється із свн. schrimpfen «зіщулюватися, зморщуватися», снідерл. scrompelen, гол. schrompelen, н. schrumpfen, англ. [shrump], шв. skrympa (‹ *skrimpa) «тс.», норв. skramp «худа людина; худий кінь», skrumpa «худа корова», які зводяться до дієслівного кореня *skremb- «крутити; згинати; корчитися, зіщулюватися»;
р. [хря́па] «верхнє листя капусти», бр. хра́пка «качан»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хра́па
«тс.»
хря́пка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
shrump | англійська |
хра́пка «качан» | білоруська |
schrompelen | голландська |
schrumpfen | німецька |
skramp «худа людина; худий кінь» | норвезька |
xręp- | праслов’янська |
хря́па «верхнє листя капусти» | російська |
schrimpfen «зіщулюватися, зморщуватися» | середньоверхньнімецька |
scrompelen | середньонідерландська |
skrympa «тс.» (‹ *skrimpa) | шведська |
skrumpa «худа корова» | ? |
*skremb- «крутити; згинати; корчитися, зіщулюватися» | ? |
храп «пристрій для піднімання вантажів; упор для зупинки або регулювання рухомих частин механізму» (тех.)
р. храп «гальмо», як і храпу́н «гарпун», запозичене із західноєвропейських мов, пор. фр. harpon «корабельний гак»;
запозичення з російської мови;
р. бр. храп;
Фонетичні та словотвірні варіанти
храпови́к
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
храп | білоруська |
храп «гальмо» | російська |
храп | російська |
harpon «корабельний гак» | французька |
храпу́н «гарпун» | ? |
harpon «корабельний гак» | ? |
на́хра́пом
запозичення з російської мови;
р. нахра́пом є формою орудного відмінка від нахра́п «нахабство, насильство», утвореного з прийменника на «на» та іменника [храп] «злість» (пор. у виразі укр. мати храп на кого «злоститися на кого, мати зуб на кого»);
неприйнятним є пов’язання (Горяев 226; Matzenauer LF 11, 174) з п. okropny «жахливий, страхітливий», дісл. hrappr «буйний, нахабний», снн. rapp «гарячий, запальний»;
бр. нахра́пам;
Фонетичні та словотвірні варіанти
нахра́пистий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
нахра́пам | білоруська |
hrappr «буйний, нахабний» | давньоісландська |
okropny «жахливий, страхітливий» | польська |
нахра́пом «нахабство, насильство» | російська |
нахра́п «нахабство, насильство» | російська |
rapp «гарячий, запальний» | середньонижньонімецька |
на «на» | ? |
храп «злість» (пор. у виразі укр. мати храп на кого «злоститися на кого, мати зуб на кого») | ? |
хропі́ти
псл. xropti;
дієслово звуконаслідувального походження, пов’язане з передачею шумів і хрипів, які виникають під час хропіння;
зіставлялося з лит. skreplenù, skreplånti «викашлювати, випльовувати харкотиння», skreplys «флегма; харкотиння» (Machek Slavia 16, 213);
р. храпе́ть, бр. храпці́, п. chrapać, ч. chroptati, chroptěti «харчати», слц. chrápat’, вл. krapać, нл. chrjapaś, болг. хра́пам, схв. hròpiti, hropsti «хрипіти», слн. hrîpsti «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
храп
«бовт; вигук для вираження швидкої дії»
хроп
«рибальське знаряддя полохати рибу»
хропа́к
«заснути»
хро́піт
хро́пка
«вмерти»
хропо́к
хропти́
«видавати хриплі звуки уві сні»
хропу́н
хропу́нка
хропу́ха
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
храпці́ | білоруська |
хра́пам | болгарська |
krapać | верхньолужицька |
skreplenù | литовська |
chrjapaś | нижньолужицька |
chrapać | польська |
xropti | праслов’янська |
храпе́ть | російська |
hròpiti «хрипіти» | сербохорватська |
hropsti «хрипіти» | сербохорватська |
chrápat' | словацька |
hrîpsti «тс.» | словенська |
chroptati «харчати» | чеська |
chroptěti «харчати» | чеська |
skreplånti «викашлювати, випльовувати харкотиння» | ? |
skreplys «флегма; харкотиння» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України