ХОЛЕРА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
холе́ра «гостроінфекційне епідемічне шлункове захворювання»
лат. cholera «холера» походить від гр. χολέρα (назва хвороби), утвореного від χολή, χόλος «жовч; роздратування, злоба», яке пов’язане з χλοάζω «бути зеленим», χλωρός «зеленувато-жовтий, зелений, свіжий», спорідненими з псл. zelenъ, укр. зеле́ний, псл. *žъl̥tъ, укр. жо́втий;
запозичення з латинської мови;
р. болг. холе́ра, бр. хале́ра, п. ч. слц. вл. cholera, м. колера, схв. коле́ра, слн. kîlerа, стсл. холєра;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коре́ла
«тс.»
халє́ра
халє́рниця
«лайливе слово»
холери́на
холе́рний
холі́ра
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хале́ра | білоруська |
холе́ра | болгарська |
cholera | верхньолужицька |
χολέρα (назва хвороби) | грецька |
cholera «холера» | латинська |
колера | македонська |
cholera | польська |
zelenъ | праслов’янська |
*ž | праслов’янська |
холе́ра | російська |
коле́ра | сербохорватська |
cholera | словацька |
kîlerа | словенська |
холєра | старослов’янська |
зеле́ний | українська |
жо́втий | українська |
cholera | чеська |
χόλος «жовч; роздратування, злоба» | ? |
χλοάζω «бути зеленим» | ? |
χλωρός «зеленувато-жовтий, зелений, свіжий» | ? |
холе́ра «нетреба колюча, Xanthium spinosum L.» (бот.)
жовту на колір настойку цієї рослини здавна використовували в косметиці та в народній медицині;
назва мотивується, очевидно, тим, що, за народними уявленнями, рослина виліковує холеру;
пов’язане з холе́ра1;
Фонетичні та словотвірні варіанти
холіра
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
холе́ | ? |
лю́бка «Platanthera Rich.; зозулинець, орхідея, Orchis L.; [дрімлик, коручка, Epipactis atrorubens Schult. Ж; гніздівка звичайна, Neottia nidusavis (L.) L. С. Rich. Mak; конвалія звичайна, Convallaria majalis L. Mak; ряст порожнистий, Согуdalis cava Schw. et Koer. Mak; миколайчики, Eryngium planum L. Mak; нетреба колюча, Xanthium spinosum L. Mak; комонник лучний, Succisa pratensis Moench. Mak]» (бот.)
у частині випадків назви могли бути зумовлені приємним виглядом, або запахом відповідних рослин (зокрема, рясту, конвалії, любочок);
пор. інші назви відповідних рослин: укр. [при́воротень] «гніздівка», [чортополо́х] «нетреба колюча», [страхополо́х, святе зілля, холе́ра] «тс.», [відво́дник] «комонник», [чортого́н-трава́] «тс.», бр. [чараўні́к] «любка»;
назви зумовлені дійсними або уявними цілющими і магічними властивостями рослин, які знаходять широке застосування в науковій та народній медицині і знахарстві (відвари конвалії, кореня любки вживали як любовний напій; для лікування багатьох хвороб застосовувалася нетреба колюча, конвалія, комонник, зозулинець – зокрема, для лікування імпотенції);
похідні утворення від люби́ти;
зозулинець», [нелюбка] «нетреба колюча» Mak;
р. лю́бка «Platanthera; [зозулинець шоломоносний, Orchis miliaris L.», [лю́бжа] «любка дволиста, Platanthera bifolia (L.) L. C. Rich.; зозулинець широколистий, Orchis latifolia L.; зозулинець дволистий, Orchis bifolia», [люби́м] «зозулинець плямистий, Orchis maculata L.», [ люби́ма] «незабудка, Myosotis leppola Lehm.», бр. [любка] «любка дволиста, Platanthera bifolia (L.) L. C. Rich.», схв. [дрȁгољӯб] «конвалія», слн. dragoljúbec «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
люби́мене
«зозулинець салеповий, Orchis morio L. Ж; миколайчики; незабудка, Myosotis L.; астранція велика, Astrantia major L.; чина лісова, Lathyrus silvestris L. Ж»
любови́ця
«мандрагора, Маndragora officinaІis L.»
лю́бочки
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чараўні́к «любка» | білоруська |
лю́бка «Platanthera; [зозулинець шоломоносний, Orchis miliaris L.» | російська |
лю́бжа «любка дволиста, Platanthera bifolia (L.) L. C. Rich.; зозулинець широколистий, Orchis latifolia L.; зозулинець дволистий, Orchis bifolia» | російська |
люби́м «зозулинець плямистий, Orchis maculata L.» | російська |
люби́ма «незабудка, Myosotis leppola Lehm.» | російська |
дрȁгољӯб | сербохорватська |
dragoljúbec «тс.» | словенська |
при́воротень «гніздівка» | українська |
чортополо́х «нетреба колюча» | українська |
страхополо́х «тс.» | українська |
святе зілля «тс.» | українська |
холе́ра «тс.» | українська |
відво́дник «комонник» | українська |
чортого́н-трава́ «тс.» | українська |
люби́ти | українська |
любка «любка дволиста, Platanthera bifolia (L.) L. C. Rich.»«конвалія» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України