ХЛІВІВ — ЕТИМОЛОГІЯ
хлів «будівля для свійської худоби та птиці»
псл. хlěvъ;
загальновизнаної етимології не має;
вірогідне припущення, що псл. хlěvъ «обгороджений загін для худоби» є автохтонним слов’янським утворенням, спорідненим з лит. skålti «розколювати», kuõlas «кілок», хет. iškallāi «розривати, розколювати» (Мельничук Этимология 1966, 217);
розглядалося як запозичення з герм. *hlew-, *hlaiw-, пор. гот. hlaiw «могила, печера, яма», двн. hlēo «могильний бугор, могила», дісл. hlaiwa «тс.», гот. hlija «хатина», дісл. hlå «захист» (Мартынов Сл.-герм. взаимод. 88–90; ЭССЯ 8, 30–31);
існує думка про генетичну спорідненість слов’янських та германських форм із розвитком іє. *sk- і *ks- › псл. х- (Младенов 669);
псл. xlěvъ пов’язувалося також із псл. klětь «кліть» (Bкüсkner 179), з лат. caulae «загорода, хлів» (Machek ESJČ 199; ВЯ 1957/1, 97), з псл. xoliti «холити», яке зводиться до іє. *ksol- (Мельничук Этимология 1966, 217; Schuster-Šewc 385);
р. болг. хлев, бр. хлеў, др. хлѣвъ, п. chlew, ч. chlåv, слц. chliev, вл. chlěw, нл. klěw, полаб. chlev, схв. [хле̑в, хли̏jев], слн. hlåv, стсл. хлѣвъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хліве́ць
хліви́на
«невеликий хлів»
хлівни́к
«хлів»
хлівча́
хлі́вчик
хлівша́
«свинарник»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хлеў | білоруська |
хлев | болгарська |
chlěw | верхньолужицька |
*hlew- | германські |
hlaiw «могила, печера, яма» | готська |
hlija «хатина» | готська |
hlēo «могильний бугор, могила» | давньоверхньонімецька |
hlaiwa «тс.» | давньоісландська |
hlå «захист» | давньоісландська |
хлѣвъ | давньоруська |
*sk- | індоєвропейська |
*ksol- | індоєвропейська |
caulae «загорода, хлів» | латинська |
skålti «розколювати» | литовська |
klěw | нижньолужицька |
chlev | полабська |
chlew | польська |
хlěvъ | праслов’янська |
хlěvъ «обгороджений загін для худоби» | праслов’янська |
xlěvъ | праслов’янська |
klětь «кліть» | праслов’янська |
xoliti «холити» | праслов’янська |
хлев | російська |
в | сербохорватська |
chliev | словацька |
hlåv | словенська |
jев | українська |
iškallāi «розривати, розколювати» | хетська |
chlåv | чеська |
kuõlas «кілок» | ? |
*hlaiw- | ? |
hlaiw «могила, печера, яма» | ? |
х- | ? |
хлѣвъ | ? |
холи́ва «курінь»
запозичення з грецької мови;
нгр. ϰαλύβα «курінь» видозмінене, можливо, під впливом хлів, холі́в «хлів»;
імовірно також, що укр. холи́ва, холі́в є суто слов’янські форми, пов’язані з хлів;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ϰαλύβα «курінь» | новогрецька |
холи́ва | українська |
хлів | ? |
холі́в «хлів» | ? |
холі́в | ? |
хлів | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України