ХЛЬОСТАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
хльо́стати «бити, ударяти по кому-, чому-небудь чимсь гнучким»
звуконаслідувальне утворення, пов’язане з вигуком *хльост, що імітує ляск лозини;
паралельне до ло́скати, ля́скати;
р. хлёсткий, п. chłostać, chlastać, ч. chlostati, chlostiti, слц. chlostat’, вл. khłostać «розмахувати», нл. сhłostaś «сікти різкою»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хло́снути
хлоста́ти
хльос
«тс.»
хльо́скати
хльост
«ляск, лупка»
хльо́стки́й
хльость
«ляск»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
khłostać «розмахувати» | верхньолужицька |
сhłostaś «сікти різкою» | нижньолужицька |
chłostać | польська |
chlastać | польська |
хлёсткий | російська |
chlostat' | словацька |
chlostati | чеська |
chlostiti | чеська |
*хльост | ? |
ло́скати | ? |
ля́скати | ? |
хлост «биття різками»
у формі хло́ста запозичене з польської мови;
п. chłosta «биття» є похідним від chłostać «хльостати», спорідненого з укр. хльо́стати «бити, шмагати»;
р. [хлёст], бр. [хлост, хлосціць] Hocович, ч. ст. chlost «биття», вл. chłosta, chłostać, нл. chłosniś;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хло́ста
«биття, прочухан»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хлост | білоруська |
chłosta | верхньолужицька |
chłostać | верхньолужицька |
chłosniś | нижньолужицька |
chłosta «биття» | польська |
хлёст | російська |
хльо́стати «бити, шмагати» | українська |
хлосціць | українська |
chlost «биття» | чеська |
хло́ста | ? |
chłostać «хльостати» | ? |
chlost «биття» | ? |
хмала́стати «бити, періщити»
експресивне утворення на основі слів хльо́стати, матля́ти і под;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хльо́стати | ? |
матля́ти | ? |
ховста́ти «бити, шмагати»
експресивне утворення, подібне до хлост, хльо́стати (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
наховста́ти
оховста́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хлост | ? |
хльо́стати | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України